Чихнете Çeviri İngilizce
9 parallel translation
Вдохните слишком много пыльцы, и вы чихнете.
Breathe in too much unwanted pollen and you sneeze.
Надеюсь однажды кто-нибудь подарит вам букет цветов, вы чихнете, пуля в мозгу сдвинется на 3 сантиметра вправо, вы увидите свет, почувствуете сыр и умрете.
You know, I hope one day someone gives you some fresh roses and you sneeze and the bullet in your brain moves an eighth-inch to the right and you see blue and you smell cheese and you die.
Вам даже чихнуть нельзя, пока вы ведете эту машину, потому что если вы чихнете...
You can't even sneeze when you're driving this car because if you did...
Может быть, еще чихнете на пациента?
Perhaps you can complete your task by sneezing into my patient.
Вы чихнете, все мы заболеем.
You sneeze, we all catch a cold.
Ну, это не так важно если вы чихнете... на них.
Well, it doesn't matter much if you sneeze... On them.
Неправильно чихнёте и вы уволены.
So much as sneeze... And you're done.
Я напишу на вас докладную, если вы чихнёте или еще чем-нибудь меня измажете.
I will write you up if you sneeze, or if you, in any way, get me moist with your fluids.
Чихнёте в его сторону — тоже иск.
If you sneeze in his general direction, lawsuit.