English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ч ] / Чоло

Чоло Çeviri İngilizce

37 parallel translation
Иногда кажется, что копание могил это всё, что мы делаем здесь, так ведь, Чоло?
Sometimes it seems like grave digging is all we do around here, don't it, Cholo?
Джулай, вы с Чоло идите и подгоните повозку капитана Колла.
Go hitch the wagon for Captain Call.
Я Клара Аллен, мои дочери Салли и Бетси, а это Чоло.
I'm Clara Allen, my daughters Sally and Betsy, and this is Cholo.
Чоло делал всю свою работу и работу Боба тоже.
Cholo's been doing all his own work and Bob's, too.
Джулай, покажите вместе с Чоло капитану, что у нас есть.
July, you and Cholo show the captain what we got.
"Чоло" Симеоне, "Флако" Пассет,
With "Cholo" Simeone, "Flaco" Passet,
Молодец Чоло!
How daring of Cholo!
Где Чоло?
Where's Cholo?
Чоло, я с тобой разговариваю.
Cholo, I'm talking to you.
Чоло... Чоло, у нас проблема.
Cholo, we got a problem.
- Чоло, где ты сейчас?
Cholo, where are you?
Чоло!
Cholo?
- Чоло, держись!
Cholo, hold on.
Чоло, он у меня на мушке!
Cholo, I got him!
Чоло!
Cholo.
Это мечты, Чоло.
You're dreaming, Cholo. They won't let you in there.
Чоло, задница, как жизнь?
Cholo, you bum, how's it going?
Чоло, может, салюты запустить?
Cholo, should we send up some sky flowers?
А Чоло - ваш человек.
Now, Cholo was your man.
Ладно, Чоло, только не оставляйте меня здесь одного надолго.
Yeah, okay, Cholo. Just don't leave me here alone too long...
Как думаешь, что с ними будет, если Чоло обстреляет Фиддлерз Грин?
What do you think's going to happen to them if Cholo shells the Green?
- Ну Чоло и делов натворил!
Jeez. Cholo made a mess. No.
- Это не Чоло. Трупаки.
Cholo didn't do all this.
Слушай, Чоло, а может, Кауфман не заплатит?
Cholo, look, Kaufman might not pay.
Моя задача - остановить Чоло.
My job is to stop Cholo.
Если Чоло обстреляет Грин - все договоренности потеряют силу.
If Cholo shells the Green, all deals are off.
- Я знаю, куда едет Чоло.
I know where Cholo's going.
Постараюсь уболтать Чоло.
I'm going to try and talk my way inside.
Эй, Чоло!
Hey, Cholo.
В чём твой интерес, Чоло?
What are you gonna get out of this, Cholo?
Чоло, осторожно!
Cholo, look out.
- Чоло у нас.
We got Cholo.
Это не Чоло, мистер Кауфман.
That's not Cholo, Mr. Kaufman.
Куда ты поедешь, Чоло?
Where you gonna go, Cholo?
А ты можешь оставаться в этом доме со своими чоло!
I'm not gonna stay in a house full of cholos! Cholos?
С чоло? Я сейчас набью морду этой суке!
I am gonna slap that bitch!
Чоло. ( исп., мелкий бандит )
Cholo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]