Что ты делаешь в моей комнате Çeviri İngilizce
39 parallel translation
Что ты делаешь в моей комнате?
What are you doing in my room?
Я спросил, что ты делаешь в моей комнате.
I asked you what you're doing in my room.
Боже, что ты делаешь в моей комнате?
God, what are you doing in my room?
Что ты делаешь в моей комнате?
What're you doing in my room?
- Что ты делаешь в моей комнате?
- What are you doing in my room!
– Что ты делаешь в моей комнате?
What are you doing in my room?
Что ты делаешь в моей комнате с детским маслом?
What are you doing in my room with baby oil?
Что ты делаешь в моей комнате?
What the hell are you doing in my room?
Что ты делаешь в моей комнате?
What are you doing in my room? !
Крис, что ты делаешь в моей комнате?
Chris, what are you doing in my room?
- Что ты делаешь в моей комнате?
- Why are you in my room? Your room?
- Что ты делаешь в моей комнате?
- What are you doing in my room?
что ты делаешь в моей комнате?
Hey, what are you doing in my room?
Что ты делаешь в моей комнате, пацан?
What are you doing in my room, kid?
- Что ты делаешь в моей комнате?
Sorry... - What are you doing in my room?
Шелдон : Что ты делаешь в моей комнате?
What are you doing in my room?
Тайтус, что ты делаешь в моей комнате?
Titus, what are you doing in my room?
Что ты делаешь в моей комнате?
Uh, what are you doin in my room?
- Что ты делаешь в моей комнате?
What are you doing in my room?
Что ты делаешь в моей комнате?
What are you doing in here?
Что ты делаешь в комнате моей сестры?
What the hell are you doing in my sister's room?
Так что ты, эм, делаешь в моей комнате?
So what are you, uh, doing in my room?
Ты что делаешь в моей комнате?
Why were you in my room?
Роешься в моей комнате? ! - Что ты делаешь?
What are you doing?