Чукча Çeviri İngilizce
21 parallel translation
Телефона, телефона, чукча кушать хочет!
Come means orgasm. Boss, like in dirty movies.
1 1.Кинул меня, значит, Чукча, козел.
So, he's ripped me off, Eskimo, that bastard, I'll carve him up.
Тебя Чукча швырнул, вот с него и спрашивай.
It was Eskimo who duped you. Go and sort it out with him.
Чукча - конченный, это весь город знает.
Eskimo's a fuckhead, the whole town knows that.
А у кого Чукча берет?
And where does Eskimo get it from?
Чукча сам ей в два раза больше должен.
Eskimo owes her twice as much himself.
Не знаю, как, то ли по ухмылке Герасима, то ли еще по чему, но я сразу понял, что стучался никто иной, как Чукча.
I don't know how, it was either Gerasim's smirk, or something else, but I instantly understood that the person at the door was none other than Eskimo.
Чукча помирал.
He was dying.
Чукча, не переставая, стонал и всматривался в котлы через каждые 15 секунд.
Eskimo kept moaning and looking at the watch every fifteen seconds.
С добрым утром, Чукча.
Good morning, Eskimo!
Это ты, Чукча, туфту какую-то гонишь.
That's just you talking crap, Eskimo.
Что случилось, Чукча?
What's up with you Eskimo?
Тогда ни я, ни Мулла, ни Чукча не знали, что ласточки, предчувствуя раннюю осень, уже улетели в теплые страны, недоступные зимам.
At that time neither I, nor Mullah, nor Eskimo knew that the swallows had already sensed an early autumn and flown away to warmer climes which know no winter.
И уже после того, как попрощался, добавил так, между прочим, что Чукча повесился.
And after we said good bye, Mullah added, as if by the way, that Eskimo had hung himself.
Чукча - гимнаст.
The Husky Gymnast.
Чукча-гимнаст на кольцах.
Uh... Husky Gymnast on balance beam.
Чукча-гимнаст на коне.
Husky Gymnast on pommel horse.
Чукча-гимнаст делает упражнение с лентой и булавой.
Husky Gymnast does a routine with a stick and a ribbon.
- Привет, чукча.
- Hey, nanook.
Ну ты и чукча!
Are you a mongoloid?
Чукча в чуме, чукча в чуме!
Rutabaga-Rutabaga-Rutabaga.