English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ч ] / Чулки

Чулки Çeviri İngilizce

368 parallel translation
"Наша" — это значит, что я протираю себе чулки до дыр, ползая на коленях, пытаясь научить её сидя передвигаться по полу.
It means me wearing holes in the knees of my nylons trying to teach her how to shuffle on her bottom on the floor.
Покажи свои чулки, Мари
Show me your stockings, Marie
Как сейчас помню его красный костюм, его шёлковое трико и чулки.
And what did you say? I said the same thing, but his eyes, poor man, because he could no longer speak.
Туфли и чулки промокли, я их сниму.
My shoes and stockings are soaked. I think I'll take them off.
Простите, я не хотел щекотать вас, но у вас и чулки промокли.
I didn't mean to tickle you. Just wanted to see your socks weren't wet.
Стоит только надеть... шелковые чулки, и тебя уже подозревают в контрреволюции.
All you have to do is wear... a pair of silk stockings, and they suspect you of counter-revolution.
Ты простудишься. И чулки тоже.
Your stalking too.
Он бродит по ночам, одевает женские чулки.
He's roaming at night, wearing woman's stockings.
Я порвала чулки.
I've ruined my stockings.
Единственная девчонка в школе, которая носила шелковые чулки.
Only gal in school that used to wear silk stockings.
Чулки и туфли, пожалуйста.
My stockings and shoes, please.
- Чулки.
- Nylons.
- Чулки, я сказала.
- Nylons, I said.
У Куги пропали маракасы, у Лины пропали чулки а у меня пропала Кэролин.
Cugie's lost his maracas, Lina's lost her nylons and I've lost my Caroline.
У меня есть шелковые чулки
# I have stockings of silk #
Кстати о сделках, если ты не можешь достать чулки девятого размера,... я могу носить восьмой с половиной, или даже десятый.
Speaking of which, if you can't get nines in those nylons, I'll take eight and a half or even ten.
Чтобы ты ни сделал, сделаю и я я буду с тобой, несмотря на чулки и все остальное.
Whatever's done to you is done to me, and I'm hanging onto you, nylons and all.
- Тебе необходимы более темные чулки.
- I stopped by for more black stockings.
Я даже влез в долги, чтобы купить эти нейлоновые чулки, а после того, как я купил тебе все эти украшения ты говоришь, что ты слишком роскошна, чтобы тебя видели со мной.
I even went in hock To buy those nylon hose And after I have bought you All that finery You say you look too swell To be seen with me
И чулки - я принесу вам шерстяные.
Take off your stockings.
Разные вещи растут на деревьях, сигареты и шоколад, нейлоновые чулки - да много чего.
A lot of things must grow on trees- - cigarettes and chocolate bars... nylon stockings- - anything.
Когда стоишь на коленях - растягиваются чулки.
Kneeling bags my nylons.
Не думала, что у меня будут шелковые чулки.
I never thought I'd be wearing real silk stockings.
А мои чулки?
What about my stockings?
Это ваши чулки, верно?
Those stockings were yours?
Они могли взять чулки сунуть куда угодно.
They could have taken those stockings and done anything.
И в это же время... ты мог подбросить чулки.
And you could have also planted the stockings at the same time.
Я прогулялась и купила себе чулки на распродаже.
I took a walk, bought some stockings on sale.
И чулки, и белье весом в 6 унций...
And the nylons and those six-ounce lingerie.
Вы носите прекрасные чулки.
You wear lovely stockings.
" Дрожа, она надела платье и чулки.
" shivering and pulling on her dress and her stockings.
Эд, ты же даже не помогаешь мне выбирать чулки.
Ed, you won't even help me pick out a pair of stockings.
А то у меня здесь только чулки.
I've only got my stockings here.
Шелковые чулки там дешевле да и лучше.
Silk stockings are prettier there and less expensive.
Шелковые чулки?
Silk stockings?
Шелковые чулки вызывают у меня зуд.
Silk stockings make my legs itch.
И когда все будет готово, она должна чинить чулки, одежду и так далее.
And when all is ready, she mends stockings, clothes and so on.
Чинить чулки и одежду.
Mending stocking and clothes.
Я стирала свои чулки, и решила, постирать ваши носки тоже.
I was washing my stockings, so I thought I'd wash your socks too.
Белые чулки и голубые туфли с жемчугом.
White stockings and the blue shoes with pearls
И новые подвязки, и чулки, и трусы...
And new garters and stockings and underpants.
На-ка вот купи, Надюше, чулки.
Here... take this... Get Nadya.. some stockings.
Привези мне нейлоновые чулки, завтра.
Give me nylon socks, tomorrow.
Берёшь мои чулки, берёшь мою ванну!
You take my stockings, my bath.
Мне надо купить мыло, зубную пасту, белье и чулки.
I'll have to buy soap, toothpaste, underwear and stockings.
Ее дважды выбирали Мисс нейлоновые чулки.
She's twice been voted Miss Nylon Stockings. Is Guido in there?
- Можно мне надеть чулки?
- Can I go and get my stockings? - No.
Нет, конечно нет. Можно я сниму твои чулки?
Can I take your stockings off?
- Её чулки?
- More stockings?
Погоди, Жан, я куплю чулки для папы Меле.
Get out of here!
Её хватает на чулки и сигареты.
You don't think -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]