Чупа Çeviri İngilizce
57 parallel translation
Чупа-чупс по мне это абсолютный вызов для зубов и челюстей.
Jawbreakers, to me, was like the ultimate challenge candy.
Я - ходячий чупа-чупс.
I'm a walking candy apple.
Пожалуйста, снимите ваши чупа!
Please, sir, take off your chu-pa. I would like to measure.
Он перепутал мою голову с чупа-чупсом.
He thought my head was a lollipop.
Дай мне чупа-чупс.
Give me some of the lolly.
Он выглядит, как Блоу Поп. [типа Чупа Чупса]
He looks like a Blow Pop.
- Слышишь меня, Чупа?
You hear me, Chupa?
Пристрели меня, Чупа!
Kill me now, Chupa!
Держи его, Чупа!
Hold him down, Chupa.
Чупа,... уходи оттуда.
Chupa,... get out of there.
Пытаешься завонять меня до смерти, старик? Чупа!
Trying to stink me to death, old man?
С этой, как она называется, чупа?
UH, WHATTYACALLIT, A HOOPA?
Мой Бесконечный Чупа-Чупс оказался не таким уж бесконечным.
My Everlasting Gobstopper just crapped out on me.
А вот это не ребенок, а чупа-чупс.
And this baby's made of chocolate lollipops.
а Чупа-чупс – Вам.
And this lolly...
Сейчас я наброшусь на тебя и обсосу твою голову, как Чупа-Чупс
Oh, I'm gonna leap onto you and suck your head like a Chupa Chup lolly.
- Чупа..?
- Chupa?
А помнишь я тебе вишневый чупа-чупс притащил?
You know I got you the cherry chewable ones.
Этот "Чупа-чупс" тоже может дать подсказку.
These tootsie roll pops come to mind.
ну, знаете, радиация - она как чупа-чупс.
Well, you know, Radiation is like penny candy.
Ну ты понимаешь, он отправлял в мою клинику медицинские препараты и чупа-чупсы для детей.
You know, he sent my clinic all this medical equipment and lollipops for the kids.
Детишки называли их чупа-чедами.
They called'em lollichads.
Чупа-чеды, как мило.
Lollichads, that's cute.
Футболка, солнечные очки и куча различных Чупа чупсов.
T-shirt, novelty sunglasses, Crunchies, Double Fudge, Fruit Funzies and Nutty Cups.
Получай, Чупа-Человечек!
Take that, lollipop man.
Чупа-чупс хочешь?
Want me to get you a Popsicle?
Я не знаю, сейчас они просто кричат про чупа-чупсы.
I don't know, now they're just yelling about Popsicles.
Чупа-чупс должен заморозить меня.
A lollipop should freeze me up.
Я это понял, когда ты мне дал чупа-чупс
I figured it out when you gave me a lollipop
Я куплю тебе чупа-чупс, когда вы закончите.
He'll probably give you a lollipop when you're done.
Эй, придержи лошадей и вынь чупа-чупс изо рта.
Whoa, ho, ho. Take the lollipop out of your mouth.
Я не хочу чупа-чупс, я хочу рождественский леденец.
I don't want a lollipop I want a candy cane
Так, мне нужен гигантский чупа-чупс, и он нужен мне немедленно.
Okay, I need a giant lollipop, and I need it now.
Они ничего не подозревали до тех пор, пока не увидели свои зубы на Чупа-Чупсе
They didn't even know anything was wrong until they started seeing their teeth in the Jujubes.
( Алекс : ) Чупа-чупс?
- Lollipop?
( Уайт : ) Чупа-чупс.
- Lollipop.
Ты хочешь чупа-чупс?
You want lollipops.
Чупа-чупс...
Lollipops...
Шоколад, карамель, чупа-чупс, острый соус.
Chocolate, caramel, lollipop, hot sauce.
Нам как раз пришло одно из Бельгии, оно имеет форму чупа-чупса.
And there is this new one from Belgium that comes in the form of a lollipop.
Ты пыталась выбить моё место с того самого дня как прискакала сюда с чупа-чупсом во рту.
You've been gunning for my job since the day you bounced in here with a lollipop in your mouth.
Чупа Чупс.
Ms. lolly pops.
Чупа-Чупс в одной руке.
Twizzler in one hand.
Если они сделают из меня чупа-чупс, я хочу, чтобы ты первая лизнула меня.
If they make me into a lollipop, I want you to have the first lick.
Коджак сосет чупа-чупс.
No. Kojak sucks on Tootsie Pops.
- Чупа-чупса.
- Tootsie Pop.
Да плевать мне, даже если толпа чупа-чупсов ее защищает.
I don't care if the lollipop guild is protecting her.
Ты был похож на чупа-чупс.
You were built like a lollipop.
Какого чупа?
What the chup?
Чупа-чупс.
Lollipops.
То есть, думаю у меня есть парочка чупа-чупсов из прошлогодних подарков.
I think i have a couple edible lollipops from a white elephant gift like a year ago.