Чэ Çeviri İngilizce
106 parallel translation
Мистер Чэйрмэн, я хотел бы сравнить с показаниями свидетеля.
Mr Chairman, I would like to verify the witness'statement.
Но сейчас, Мистер Чэйрмэн, несмотря ни на что, я должен оставить эти дела... Чтобы председательствовать на очень важном собрании своего комитета.
However, Mr Chairman, unfortunately I have to leave these proceedings, in order to preside over a very important meeting of my own committee.
И это будет позором, мистер Чэйрмэн, если... мы позволим кинуть несколько гнилых яблок... создадим скверное имя многим людям... потому что со времён великого Христофора Колумба... до времён Энрико Ферми... и до этого дня... итало-американцы были пионерами... в построении и развитии нашей великой нации.
It would be a shame, Mr Chairman, if we allowed a few rotten apples to give a bad name to the whole barrel. Because from the time of Christopher Columbus to the time of Enrico Fermi, to the present day, Italian-Americans have been pioneers in building and defending our nation.
Мистер Чэйрмэн, я думаю, это обращение... полностью не вовремя сейчас.
Mr Chairman, I think this statement is totally out of order at this time.
Чэйс, когти должны двигаться.
Chase, keep that claw really moving.
Чэйс, ты гений.
Chase, you're a genius.
Чэйс, где рука, чёрт возьми?
Chase, Where the hell is it?
Из-за этого у меня кошмары, Чэйс.
It's giving me nightmares, Chase.
Чэйс?
Chase?
Алекс Чэйзен Сойер, Рейнуотер Скай Себастиан, Кейси Констанс Ши!
- Alex Chasen Sawyer. Rainwater Sky Sebastian. Casey Constance Shea.
Первым должен быть "Шэронз Чэйр".
- "Sharon's Chair" will bust out.
Чэ. эН. Вэ.
I.D.G.I.
За деньги которые дал Воглер, он мог бы купить несколько самолетов, возможно, бейсбольную команду или просто запихнуть их в банк Чэйз Манхэттен и получать проценты.
The money Vogler gave, he could have bought a few jets, maybe a baseball team, or just stuck it in Chase Manhattan and collected interested.
Чэ Гюн!
Jae-kyung!
- За Канг Чэ Гюна!
- To KANG Jae-kyung!
Будь мужчиной, Чэ Гюн.
Be a man, Jae-kyung.
Она твоя, Чэ Гюн.
You got it, Jae-kyung.
Это Чэ Гюн?
is it Jae-kyung?
- Чэ Гюн!
- Jae-kyung!
Тебе-то что до Чэ Гюна?
Why ask abut Jae-kyung?
Чэ Гюн опять отсутствует?
is Jae-kyung absent? Again?
Папа, мама, это я, Чэ Гюн!
Dad! Mom I'm Jae-kyung
Канг Чэ Гюн?
KANG Jae-kyung?
Чэ Гюн?
Jae-kyung?
Канг Чэ Гюн!
KANG Jae-kyung!
Это случайно не Чэ Гюн?
Isn't that Jae-kyung?
- Ты поссорилась с Чэ Гюном?
- Did you and Jae-kyung fight?
Чэ Гюн.
Jae-kyung.
Мне страшно, Чэ Гюн.
I'm scared, Jae-kyung.
Есть ещё Линкольн Кирстейн, и Люсия Чэйз,.... боже, ещё Агнес де Милль.
There's Lincoln Kirstein and Lucia Chase, and oh, my... Oh, there's Agnes de Mille.
И я хочу чистого и хорошего футбола от моего капитана начиная со следующей игры за Чэйрити Шилд.
And I want good, clean, attractive football from my captain... starting next week at the Charity Shield.
Это Чэйрити Шилд.
It's the Charity Shield.
Представляешь, Чэйрити Шилд на Уэмбли уже через месяц
That means it'd be the Charity Shield at Wembley... in a month's time.
У господина Ко Чэ Хёна остались дети.
The composer, Go Jae-hyun, has children
Вашего брата зовут Ко Чэ Хён? его так звали.
Your brother is Go Jae-hyun, right?
Вы правда Чэ Хён...
Are you really Jae-hyun's...
Вы родная сестра господина Чэ Хёна?
Are you really... Jae-hyun's older sister?
Ко Чэ Хён... и Ко Ми Чжа.
Go Jae-hyun! Go Mi-ja is my name!
ЛИ Сун Чэ
LEE Soon-jae
Сон Чэ Хо
SONG Jae-ho
Дочь Чэ Минкью.
Cha Myung Hyuk's daughter.
Я Эбби, это ЧЭ.
I'm Abbie, this is Jae.
- Гас, не будь Лао Чэ.
- Gus, don't be Lao Che.
Чэ Ён Ран убила председателя Ю?
Chae Young Rang killed President Yoo? !
Он правая рука Чэ Ён Ран.
He's Chae Young Rang's right-hand man.
Тогда мне не остаётся ничего другого, кроме как встретиться с Чэ Ён Ран.
Then there is nothing else I can do but meet Chae Young Rang.
- Спасибо, Мистер Чэйрмэн.
- Thank you, Chairman.
Я Канг Чэ Гюн.
I'm KANG Jae-kyung.
Чэ-Пэ, Си-Кей.
JIMMY :
АтропИном не удается повысить Чэ-эС-эС.
And now bradycardia.
Чэ Хён.
Jae-hyun