English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ч ] / Чётным

Чётным Çeviri İngilizce

18 parallel translation
Я убираю по нечётным дням, а ты - по чётным.
I'll do the clean on the odd-numbered days. And you'll do it on the even ones.
Нет, только по чётным и нечётным дням.
No, just the odd and even ones.
По крайней мере, число участников должно быть чётным.
Or at least in even numbers.
Я буду чётным, ты – нечётным.
I'll be evens, you be odds.
Она спит на диване по нечетным ночам, а я сплю в кровати по чётным.
She gets the couch on the odd nights, and I get the bed on evens.
И постарайся, чтобы число было чётным.
Keep the numbers even.
Кто мог сделать общее число голос выборщиков чётным?
Why make the total of electoral votes an even number?
Вот что происходит в ходе экспериментов, проводимых с людьми. Если вы назовёте одного из них лидером и дадите людям что-нибудь в количестве трёх штук, нечётное число с чётным количеством участников, то лидеры всегда возьмут оставшееся.
This happens in experiment after experiment with human beings, if you tell someone they're the leader, and you give them three of something, an odd number, with an even number of people, the leader always takes.
Как и я. Но у нас, видимо, разные дни, вы - по четным, я - по нечетным.
I do the same, but I must go on odd days, you... on even.
Если участник под четным номером - псих, это выездная победа - 1,5 очка.
If only the even numbered contestant is a loony, then it's an away win, one and a half points.
Ты его возишь по нечетным дням или по четным?
I mean, do you get to ride him on odd days, or even? Hey!
Один наш клиент считает хлопья в своей миске. Число должно быть четным.
We got a regular that counts the corn flakes in his bowl because it has to be an even number.
Но простые близнецы никогда не соприкасаются, потому что они всегда разделены четным числом.
But twin primes never touch because they're always separated by an even number.
Бенедикт был четным и трудолюбивым, и всегда смотрел в глаза проблемам.
Benedict was honest and hard-working and he looked things in the eye.
Я здесь только ради охуенного футбола, если быть четным.
I'm only here for the fucking football, to be honest.
Однажды вам придется объяснить своим агентам, каким, четным или нечетным. является "П".
One day you're going to have to explain to your agents whether B is odd or even.
Мы пойдем по четным.
We'll take the even numbers.
И если быть полностью четным, он может нам пригодиться.
And if I'm being completely honest, we could use it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]