Шагнем Çeviri İngilizce
9 parallel translation
- "А потом шагнем вправо"...
- ♪ And then a step to the right...
Мы шагнем назад, когда получим здесь немного свежего воздуха.
We'll step back when we get some wind blowing in here.
Шагнем за дверь - нам крышка. Не вирус, так снайперы накроют.
If we take one step out of that door, if the infected don't get us, the snipers will.
Но если мы шагнем туда, мы сможешь путешествовать во времени.
But if we stepped through there, we could travel in time.
Я люблю "Шу Лейн" и хочу, чтобы вы все присоединились ко мне, и мы вместе шагнем в новый этап нашей истории.
I love Shoe Lane and I want all of you to come with me as we move forward into this new stage in our history.
Шагнем в шахту лифта.
elevator pitch.
Здорово, Уилл, ты шагнешь в свое время, мы шагнем в наше, все... все хорошо.
Great, Will, you step through to your time, we'll step through to ours, all... all good.
Тогда шагнём дальше.
We can go farther then.
... Сплети свои пальцы с моими, и шагнём прочь из этой тёмной комнаты в последний раз.
♪... Knot your fingers through mine ♪ ♪ and we'll walk from this dark room ♪