English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ш ] / Шалавы

Шалавы Çeviri İngilizce

46 parallel translation
Шалавы!
Cunts!
Проси у своей шалавы сестры!
Ask that whore sister of yours!
- Шалавы!
- Scrubbers!
Все шалавы так делают.
That's what slutty girls do.
Становись, шалавы!
Line up, bitches!
Так понимаю, это зажареные шалавы. Я учуял с утреца запашину, когда пил чаёк. А блядский вертел крутил твой конкурент из Сан-Франциско.
Yeah, I make these as burned-up whores that I smelled on the char this morning with your San Francisco rival turning the fucking spit.
Шалавы ебаные.
Fucking toerag girls.
Да не говорил я "шалавы"!
I never called you skanks!
Вы говорите "шалавы", мы говорим "твари".
You say skanks, we say fucker.
Я без гроша, пытаюсь прокормить твоего сына, а ты увиваешься вокруг какой-то шалавы!
I'm skint, trying to feed your son, and you're swanning around with some slag!
Ненавижу вас, шалавы.
I hate you.
- Вон, шалавы, пялятся на нас.
- The sorority hos that are staring at us.
Все равно вы шалавы! Грязные шлюхи!
Well, you're still harlots, and you'll always be harlots.
Эти шалавы прутся от коктейля "Мэри Пикфорд".
These broads are over the moon with this Mary Pickford cocktail.
Ты - дочка шалавы!
You're a whore-daughter!
Мы хотим, чтобы была кровища, чтобы были слёзы чтобы это вас шалавы вырубили.
We want to see blood, we want to see tears, we want to see one of you whores get knocked out.
— лушайте, € никого не убивал, кроме той шалавы.
Look, man - - I didn't kill nobody over that skank-ass bitch, man.
Ты не в восторге от дёрганой, дрянной, с крашеными волосами, с искусственным загаром, с искусственными сиськами, клубной шалавы, с которой ты провёл одну ночь и зачал этого ребёнка.
You're not crazy about the ditzy, trashy, fake blonde, fake tan, fake boob, club skank you one-night-standed to make that baby.
Как насчет этой шалавы?
What about that girl?
- Йо, шалавы!
- Yo, sluts!
Эти парижские шалавы...
Those Parisian chicks...
Если он хочет поедать батончики из грязной дырки шалавы, кто я такая, чтобы осуждать?
I mean, if he wants to eat a Mars bar out of some dirty skank's poontang, who am I to judge, hmm?
"Болота", 4 сезон, 7 серия "Цыгане, шалавы и воры"
The Glades 04x07 Gypsies, Tramps and Thieves Original Air Date July 8, 2013
Сегодня вечером смотрите особую серию приключений "Шалавы и Шлюшки", милый азиатский паренёк превращается в сутенёра наших девочек, и теперь полиц-тутки могут позволить себе купить... новые подковы.
And tonight, on a very special episode of Funk and Skank, the cute, tiny Asian guy turns out to be the girls'pimp, and the copstitutes are able to buy new horseshoes.
Я подумала, что мы могли бы написать рассказ о зарождении девочки, которая прошла путь от гнусной одиночки до отвратительной шалавы.
I was thinking that we could write a story about the genesis of a girl who goes from heinous wallflower to hideous skank.
И я слышу это от какой-то белобрысой шалавы, которая заявилась ко мне на порог.
I have to hear about it from some blonde skank who showed up at my doorstep.
- Эти две цветочные шалавы....
- Those flower power skanks over there...
- "Цветочные шалавы."
- "Flower Power skanks."
Поверьте мне, если бы я хотела ее заколоть, из этой шалавы уже бы торчал нож.
Trust me, if I wanted to stab her, that skank be stabbed.
Вы украли кавер "Жирной шалавы" у мистера Кантона?
Did you steal the cover of "Thicky Trick" from Mr. Canton?
Версия Роуби "Жирной шалавы" была сатирой, ваша честь.
Rowby's version of "Thicky Trick" was satire, Your Honor.
Из всех нас, как у безнадзорной шалавы это получилось?
Of all of us, how is it the unmonitored tramp was successful?
Как у безнадзорной шалавы это получилось?
How is it the unmonitored tramp was successful?
Ч Ќу да. " елки, девки, шалавы, шлюхи.
- Skanks. You know, girls, chicks, whores.
Мало того, что ты бросил жену ради этой шалавы.
Bad enough you leave your wife for that skank.
Этой шалавы никогда нет на месте, когда она нужна.
Wench never is when I need her.
— Ненавижу когда подростки-шалавы так делают. — Что ты имеешь ввиду?
I hate it when teenage skanks do that.
Где торчат ваши смуглые шалавы?
Where's them wetback hoochies hole up?
Я же говорила - мои по праву рождения, шалавы.
I told you. It was my birthright, you bitches.
Совсем шалавы обнаглели!
Hmm? You hookers never learn.
Со времён "Жирной шалавы"
Ever since the whole "Thicky Trick" thing,
Так это тоже самое или отличается от "Жирной шалавы"?
So, is this the same or different than "Thicky Trick"?
Шалавы!
Scrubbers!
От той шалавы.
- Kinoshita!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]