Шалом Çeviri İngilizce
305 parallel translation
- Шалом.
Salute.
- Шалом, Яков.
- Shalom, Yaakov.
- Шалом, Магда.
- Shalom, Magda.
- Шалом, Рона.
- Shalom, Rona.
- Магда, шалом.
Magda! Shalom!
- Шалом.
- Shalom.
Приветствие этой страны - "шалом", то есть "мир".
The traditional greeting in this country is "Shalom." Peace.
Шалом, полковник.
Shalom,
Не хотелось бы вас отпускать, но... Шалом.
I'm sorry to see you go, but shalom,
Шалом.
Shalom,
Шалом, Микки.
Shalom, Mickey.
Шалом.
Hello.
Шалом Гуттэ! Шалом д-р Шварцман!
- Hello Dr. Schwartsman.
Шалом! У вас не будет минутки?
Would you wait just a minute?
Шалом, друзья мои.
Shalom, my friends.
- Шалом. - Шалом.
Uncle Jacob!
Дорогая, дай и мне сказать шалом.
Dear, let me shalom him too.
- Шалом, шалом.
- Shalom. - Shalom. - SHALOM!
- Шалом.
( What now?
Шалом, дядя Якоб, шалом!
Shalom, uncle Jacob, shalom!
Не вам шалом, а ему!
- Shalom. Shalom, not you, him.
Шаббат Шалом.
Shabbat Shalom.
Шалом, кто уважаемый?
Hello. Who are you?
- Шалом.
- Hello.
Шалом, уважаемый. – Шалом.
Hello, sir. - Hello.
Шалом, не помешал?
Hello. Am I disturbing?
ДЛЯ ВАС ОДНА ВЫГОДА " Шалом! Салям!
Shalom, Salam, welcome effendis!
А теперь, шалом!
And now, Shalom!
Она приветствует класс и говорит Шалом!
She greets the class and says Hallo.
Говорит Шалом.
And says Hallo.
- Шалом.
- Hallo.
Шалом. Шалом, шалом.
Shalom, shalom.
- Шалом. Девушка из спецназа?
You're well protected.
Шалом, Сьюзочка.
Shalom, Suzotchka.
- ќкружное агентство, шалом.
- The Country Agency, shalom.
Шалом.
- Shalom, shalom.
Шалом.
Shalom.
Что ж, шалом, сэр. ( "мир вам" - евр. )
WELL, SHALOM, SIR.
Спасибо, Шломо. - Шабат шалом!
Thank you, Schlomo.
Шалом мой дикий койот.
Shalom, my lonesome prairie dog.
Шалом!
Shalom, chazzer!
- Шалом, Ханеле!
- Shalom, Hanele!
Разве многие говорят шалом дочерям Фукса?
Does anyone call out shalom to the Fux girls?
- Шалом, кебаб.
- Alaikum-salaam. - Shaleem, donner kebab.
Привет, г-жа Шалом...
Hello, Mrs. Shalom...
Шалом!
- Hi.
- Шалом, равви.
Oight, oight! - Shalom, Rabbi.
- Шалом, сын мой.
- Shalom, my son.
Шалом, дорогой раввин.
Hello, Rabbi.
Шалом!
So long.
Шалом!
Shalom!