Шварц Çeviri İngilizce
229 parallel translation
Франц Шварц, Рейхсляйтер, Казначей НСДАП, ( а позднее - СС-Оберстгруппенфюрер )
Franz Xavier Schwarz, Reichsleiter, National Treasurer of the NSDAP, and SS-Oberst-Gruppenführer
Вскоре перезвонил Шварц, сообщил ставки.
Lou Schwartz called me back and gave me a lot of figures.
- Но, мистер Шварц..
- But, Mr. Swartz...
- Это очень любезно, мистер Шварц.
- That's very kind of you, Mr. Swartz.
Пойдем к миссис Шварц, выпьешь чашку кофе.
Let's go in Mrs Schwartz's for a cup of coffee, huh?
Нет, д-р Шварц.
No, Dr Schwarz.
Я надеюсь, что вы избавите меня от суда, д-р Шварц.
I hope you'll spare me from going to court, Dr Schwarz.
Если д-р Шварц говорит это...
If Dr Schwarz says it is.
Это Шварц из прокуратуры.
You know Schwartz of the local D.A.'s office.
– Шварц!
Hello there, Schwartz.
– Послушайте, Шварц.
- Look, Schwartz... - Al.
Мистер Шварц настоял, чтобы я лично... – Мистер Гул.
- Mr Schwartz insisted that I myself... - Let's get down to cases. - You know Chief Gould.
Шварц перегоняет Вашу машину.
Schwartz is driving your car across the border.
Шварц!
Schwartz!
- Нет, по-моему, его звали Шварц.
- No, I think his name was Schwartz.
Шварц.
Schwartz.
Готвальд Шварц подвергал яйца облучению волнами Беккереля. "
Gottwald Schwartz exposed an egg to becquerel rays.
Пассажиры не сводили глаз с неотразимого магараджи Бибуди Бушан Бардобаджи. Но он оказывал внимание только миссис Шварц.
The passengers and the passenger were crazy of compelling maharajah Dedudebishany Barbabadai.
Миссис Шварц, джинсы и куртки "Шварц".
But his attention was drawn to Mrs. Schwartz.
... Рон Альбрехт и Ларри Шварц.
Ron Albrecht and Larry Schwartz.
Прямо сейчас на первом столе... будет играть Ларри Шварц из Чикаго.
Right now on table one... will be, from Chicago, Larry Schwartz.
Я пытался разобраться в том, что сказал д-р Шварц, но тюрьма - не лучшее место для размышлений.
I tried to sort through what Doc Schwartz had said, but prison ain't the easiest place to think.
Ну, во всяком случае, так нам говорил док Шварц.
Anyway, that's what Doc Schwartz tells us.
Как говорит д-р Шварц, надо иметь какие-то амбиции.
It's like Doc Schwartz says, you gotta have a little bit of ambition.
Шварц.
The Schwartz.
Да прибудет с вами Шварц.
May the Schwartz be with you
Что ж, вернемся к Шварц тренировке.
Back to your Schwartz training.
Шварц в действии!
The Schwartz is working!
У Йогурта есть Шварц.
Yogurt has the Schwartz.
Но, сэр, у вас тоже есть Шварц?
But, sir, don't you have the Schwartz, too?
Давай, Шварц.
Come on, Schwartz.
Давай, Шварц!
Come on, Schwartz!
И твой Шварц такой же большой, как у меня.
And I see your Schwartz is as big as mine.
Ненавижу, когда мой Шварц скручивается.
I hate it when I get my Schwartz twisted.
Используй Шварц, Одинокий Звездун. Используй Шварц.
Use the Schwartz, Lone Starr Use the Schwartz
Шварц в тебе, Одинокий Звездун. Он в тебе!
The Schwartz is in you, Lone Starr It's in you!
и да прибудет с вами Шварц!
And may the Schwartz be with youuuuu!
Жидкий Шварц!
Liquid Schwartz!
Нельзя сказать нигер, чучело, обезьяна, скинхед, шоколадный заяц, мулат, или шварц ( schwartz = чёрный, перевод с немецкого )
Can't say nigger, boogie, jig, jiggaboo, skinhead, jungle bunny, moolie, moolie yan or schwarz.
Шварц!
Schwarz!
М-р Шварц, спасибо.
Oh, wow. Mr. Schwartz, thank you.
Миссис Шварц.
Mrs. Schwartz.
— Дракер и я. И ещё Шварц.
- Tell SIS I want full surveillance.
— Шварц, Дракер на второй линии.
Drucker's on Line 2.
Моя фамилия Шварц. Уголовная полиция.
Inspector Schwarz, CI D.
Самуэль Шварц, сын Мордехая. Торговца лесом.
Samuel Schwartz, the son of Mordechai.
Самуил Шварц, партия назначает тебя секретарем первого вагона!
Sami Schwartz, the party appoints you soviet secretary of the first coach!
Если я вам отдам последнее, на этом прекратится "Шварц и сын".
I need every penny for Schwartz and Son in Palestine.
Сами - коммунист, а я только Шварц...
Sami is a communist. Me, Schwartz... I'm about to go crazy.
Если мы умрем, к чему тогда "Шварц и сын"?
If we all die, we wont need Schwartz and Son in Palestine.
Шварц.
- Hello, Angel.