Шведского Çeviri İngilizce
65 parallel translation
"Всего год тому назад Стефан Анкер..." "... был мэтром шведского театра... "
Not more than a year ago, Stefan Anker was the great shimmering name of Swedish theatre...
Упражнение бесполезно без шведского душа.
The exercise is useless without a Swedish shower.
Эй, у меня тело подтянутого шведского мальчика 9-12 лет.
Hey, I got the body of a taut, preteen Swedish boy.
Твоя мама купила нам билеты на нудный фильм... какого-то неизвестного шведского режиссера.
Your mother bought us tickets to a snooty movie... directed by some Swedish meatball.
Спасали этого лобстера От шведского кока.
Rescue that lobster from the Swedish cook.
Тут есть функция шведского массажа.
It's got Swedish massage.
Не хотел я оттаскивать тебя от шведского стола.
I didn't wanna put a damper on your smorgasbord.
Ради Вас я взялся за вечерние курсы шведского.
Because of you, I have started Swedish classes.
Должна признаться, я с нетерпением жду немного строгого шведского формализма, для разнообразия.
I'm looking forward to some strict Swedish formalities for a change.
Пока, наконец, Вы не бросили его ради шведского инструктора по плаванию.
Until finally you left him for a Swedish swimming instructor.
Это бы могло стать мотивом для Вашего шведского иштрук... шведского инштру...
There could be a motive for your Swedish shwim... Swedish shwim...
Если бы я тогда знал то, что знаю сейчас то пошёл бы к алтарю с ледяной статуей а её оставил стоять у шведского стола, чтобы креветки оставались холодными.
If I knew then what I know now, I would have walked down the aisle with the ice sculpture, had her stand by the buffet table to keep the shrimp cold.
Вижу, вы надели штаны для шведского стола.
I see you're wearing your buffet pants.
О Господи, ты глянь на длину шведского стола.
Oh, my God. Look how long the buffet is.
Начнем со шведского массажа, потом перейдем к маникюру с педикюром.
Betty, today why don't you start me off with a Swedish massage, a manicure and a pedicure, OK?
Ты совсем не знаешь шведского, да?
You don't know any Swedish, do you?
Зачем ей тратить своё время на какого-то шведского аристократа,..
Why should she waste her heart on some Swedish aristo-brat?
Конечно, в переводе со шведского, слово друг также можно перевести как "хромой хам".
Ofcourse, in Swedish, the word "friend" can also be translated as "limping twerp".
Слушайте, мы все знаем, что Карл - кабель, но если у бродяг нет "шведского стола", они перестают жевать.
look, i think we all know that karl is a dog. mm. i mean, but let's face it- - if these tramps weren't laying out the buffet, he wouldn't be chowing down.
- Нет, тебе нельзя пропускать уроки шведского.
No, you can't skip the Swedish lessons.
- А как же уроки шведского?
- What about Swedish lessons'?
Однажды в колледже я описалась прямо около шведского стола.
Once in college, I pooped my pants a little bit at a Country Steaks all-you-can-eat buffet.
Эй, урод! На мне трусы из шведского хлопка.
Hey, man, I got on Swiss cotton underpants.
но, видимо, они существуют, и, похоже, шведского производства.
or, uh, romantic hor which isn't a popular genre, but apparently, it does exist, and apparently, the swedes have mastered it.
Подожди. Я поеду на Сандхамн. * * - остров, "Песчаная Гавань" со шведского.
Wait. I'm going to Sandhamn.
- В самом низу очень большого мусорного контейнера Заполненного морепродуктами со шведского стола с вчерашнего дня.
At the bottom of a very large garbage bin filled with yesterday's seafood buffet.
Заявление о получении шведского гражданства.
Let's see. Application for Swedish citizenship.
Корнелис Вресвик прожил 50 лет, он так и не получил шведского гражданства.
Cornelis Vreeswijk was 50 years old. He was never given Swedish citizenship.
Не думаю, что они приехали ради шведского стола или семинаров.
I don't think they're here for the banquet food and seminars.
Они упомянули жену шведского посла?
They mention the Swedish ambassador's wife?
"≈ я в переводе со шведского означает" "Єрт!"
IKEA's a Swedish word meaning "fuck!"
Мне нужно принять ванну и всё, что только можно съесть со шведского стола, и не обязательно в таком порядке.
I need a bath and all you can eat chicken and waffle buffet, not necessarily in that order.
Я смогу увидеть ее светлые локоны посреди шведского блошиного рынка.
I could spot those blonde locks in the middle of a Swedish flea market.
Он был построен для развлечения командой сделавшей Volvo для Шведского чемпионата городских автомобилей и это по-настоящему замечательно.
It was built for fun by the team that makes the Volvos for the Swedish Touring Car Championship and it is genuinely remarkable.
Отличный сорт шведского чая.
It's a good Swedish tea.
Тем более, здесь, посреди шведского архипелага.
And here, in the middle of the Swedish archipelago.
Охота у шведского стола.
Hunter day at the all-you-can-eat.
"Звезда шведского телевидения." - Как? - Я не знаю.
The popular presenter of Sweden has asked a stupid question too.
Ману, я тут думала об этой системе шведского стола когда стоят и едят с тарелками в руках. Это ведь так неудобно.
Manu, I was thinking... this buffet system... standing and eating with plates in hand is so uncomfortable.
Это так же грустный день для шведского городка Троллхэттэн где в течение 60 лет сотрудники пыталась отличаться, что бы быть лучше.
It is a sad day, too, for the Swedish town of Trollhattan where for 60 years the workforce has tried to be different, to be better.
Давненько у нас не было такого шведского стола, да?
It's been a while since we could pick and choose, huh?
Слово пришло из шведского. Означает "тяжелый камень".
Its name derives from the Swedish tung sten, meaning "heavy stone."
Угощайтесь у мексиканского шведского стола, предоставленного моим дорогим отцом и дамой из Оле Моле!
Help yourselves to an authentic Mexican buffet, compliments of my dear father, and the ladies from Ole Mole!
Еда со шведского стола её величества не переваривается ни одной из нас.
Her majesty's buffet fare agrees with neither of us.
Роланд Эймс, 35 лет, был офицером шведского спецназа, пока не дизертировал в разгар войны в Ираке.
Roland Ames, 35, an officer with the Swedish Special Forces before abandoning his regiment at the height of the Iraq war.
А он, в свою очередь, позвонил главе шведского отделения, где я работал.
He called the head of the operator in Sweden where I worked.
Можно пойти в буфет? * Craft service - что-то наподобие шведского стола для членов съемочной группы или музыкантов
Can we go to craft services?
Они хотят убрать шведского антиквара, который просчитался на отмывании денег.
They wanna whack a Swedish antique dealer for screwing up their money laundering.
Я на хвосте у псевдотерапевта, который имеет в клиентах шведского антиквара.
I'm on a con man therapist who happens to have a Swedish antique dealer as a patient.
В пакете пол фунта Шведского лосиного сыра, одного из самых редких и дорогих сыров в мире, производится всего трижды в год и всего на одной ферме в провинции Вестерботтен.
The package contains half a pound of Swedish moose cheese, one of the rarest and most expensive cheeses in the world, produced only three times a year by a single farm in the county of Vasterbotten.
Слово чести шведского гражданина!
Where did you see them?