English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ш ] / Швейная

Швейная Çeviri İngilizce

55 parallel translation
Швейная машинка. Подвиньтесь.
Me, never seen a sewing machine?
Если бы у меня была швейная машинка, я могла бы стать портнихой.
If I had a sewing machine, I'd like to become a dressmaker.
Швейная машинка!
A sewing machine!
Мама, швейная машинка!
Mother, a sewing machine!
Моя швейная машинка, отдай!
My sewing machine, give it back!
Моя швейная машинка...
My sewing machine...
Моя швейная машинка!
My sewing machine!
Так, где тут швейная машинка?
Where is the sewing machine?
- Что это? - Швейная машинка!
It's a sewing machine!
Ребёнок, швейная машинка..
A baby and a sewing machine.
Но это ведь летающая швейная машинка?
This is a flying sewing machine, isn't it?
У них небольшая швейная мастерская в квартале Прага.
It's a small tailor's shop in Prague district
- Швейная комната, сэр.
- The sewing room, sir.
Знаешь, там на кухне есть швейная машинка?
Do you know Where the sewing stuff is in the kitchen?
У меня была швейная мастерская в Белграде.
I had a sewing shop in Belgrade.
Последний узелок... Это была швейная машинка?
The last item, was it a sewing machine?
У нас было семейное дело. Швейная фурнитура.
We had a family business... selling furniture.
Хренас-се, у тебя есть швейная машинка?
Holy shit, you have a sewing machine?
- Пока швейная машина приближается..
-'Til the sewing machine comes.
Швейная фабрика Брукман.
the Brukman suit factory.
Швейная фабрика вся на ушах стоит!
The sewing factory's all stressed out!
Когда Рори была маленькая, моя первая швейная работа заключалась в пошитие для нее убки.
- What's a skirf? When Rory was really little, my first sewing project was trying to make her a skirt.
Так что, с его помощью швейная мастерская разрослась вот в это.
So, with his help, the tailor shop grew to this.
Абсурдная хореография, как швейная машинка : вверх-вниз, вверх-вниз, вверх-вниз, к чему? Наделать еще детей?
The absurd choreography, like a sewing machine, up and down, up and down, up and down, toward what end?
Для работников Доминиканы, или китайской деревеньки, швейная фабрика не место эксплуатации.
To a worker in the Dominican Republic, or a village in China a garment factory is not a sweatshop.
У нее есть швейная машина.
She has a sewing machine.
- сводобна ли ты и твоя швейная машинка.
- if you and your sewing machine were free.
Это швейная машинка.
It's a sewing machine.
Это швейная машинка!
It's a sewing machine!
- Швейная машинка? - Да.
- A sewing machine?
- Это твоя швейная машинка. Не моя.
- It's your sewing machine.
Мне нравится моя швейная машинка. - Что?
I love my sewing machine.
- Мне нравится моя швейная машинка.
- What? - I love my sewing machine.
О, ему нравится его швейная машинка.
Oh, he loves his sewing machine.
Эрол, ты, как швейная машинка, зундишь с утра.
Erol, you are like a sewing machine at this time of the day.
"Швейная фабрика" Треугольник ".
"Triangle Shirtwaist Factory" on it.
Похоже это бедная швейная мастерская.
Looks like a puritan tailor shop.
Как будто швейная машинка
That, she did.
Извини, швейная машинка, и прощай.
Sorry, sewing machine, you're out.
Швейная комната Пилар.
Pilar's sewing room.
Это все моя швейная машинка.
It's my sewing machine.
А так как швейная комната в хозяйственном крыле, я подумала, что миссиз Хьюз может разрешить мне шить в зале для прислуги.
And, as the sewing room is in the laundry wing, I wondered if Mrs Hughes might let me use it in the servants'hall.
Я знаю парня, которому принадлежит швейная мастерская на Сэвиль-Роу.
I know this bloke who's just taken over a tailor shop on Savile Row.
Полагаю, швейная машинка.
Sewing machine, I believe.
Там стоит моя швейная машинка, но места...
My sewing machine is in there, but there's plenty...
Швейная фабрика Сиэтла, верно?
Seattle Suit Factory, am I right?
И моя новая легкая швейная машинка 221 делает сшивание настолько легко.
And my new singer featherweight 221 sewing machine makes stitching so easy.
У моей мамы была швейная машинка, но она всегда была заложена в ломбард.
My mom had a sewing machine, but it was always in hock.
У нас в городишке 3 училища и одна швейная фабрика.
In our town, we have three colleges and one sewing factory.
Забудь и... швейная машинка! Мы тебя не продаём.
We are not selling you.
Как швейная лента, только из ламинарии, а потом ты её глотаешь постепенно в течение трёх дней.
- Uh...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]