Швейцарец Çeviri İngilizce
62 parallel translation
- Швейцарец.
Ah, Swiss.
Швейцарец...
His profession?
Швейцарец и немец.
- See, a Swiss and a German. - So?
Я - швейцарец!
I'm Swiss!
- Ты часом не швейцарец?
- Are you Swiss or what?
- Вы швейцарец?
Are you Swiss?
- Но ведь и Вы Швейцарец? - Цюрих.
From Zürichhegel.
Швейцарец.
He's Swiss.
" Швейцарец не может жениться на воровке.
" A Swiss can't marry a thief.
Ну да, мой жених швейцарец, я заикаюсь и плохо вожу машину.
I'm marrying a Swiss...
Я швейцарец. И воюю просто как профессиональный солдат.
I am a Swiss, fighting merely as a professional soldier.
Швейцарец?
A Swiss?
Браво, швейцарец!
Well said, Switzer!
Ещё 10 левов. Их дал швейцарец, за то, что я поддержал ложь хозяйки и Раины по его поводу.
The Swiss gave me that for backing up the mistress's and Raina's lies about him.
Возможно, швейцарец убьёт вас.
The Swiss will kill you, perhaps.
Хорошо сказано, швейцарец!
Well said, Switzer.
- 20, благородный швейцарец!
Twenty, noble Switzer!
Мы в доме одного банкира, он немецкий швейцарец.
Swiss-German. Pretend it's my father's.
Сумасбродный и самонадеянный швейцарец.
An arrogant and foolish Swiss.
Еще один швейцарец!
Another Swiss!
80-летний швейцарец только что получил письмо, отправленное 30 лет назад.
Letter Arrives 30 Years Late.
Чарльз - швейцарец.
Charles is Swiss... was Swiss.
Швейцарец.
Swiss.
Какой-нибудь старый швейцарец :
Some old Swiss man's going,
Моя мама - китаянка, а отец - швейцарец.
- Yes. From my mother. Swiss from my Dad.
Но я швейцарец!
But I am Swiss!
Ты же швейцарец. Ты должен был одеть ледерхозе ( * ).
Yeah, well, at least I didn't get mine from Dorothy Perkins.
- По речи не видно, что ты - швейцарец.
- You don't sound very Swiss.
- Это не так. - Ты швейцарец?
- No, it isn't.
- Господи, вы - швейцарец?
- Gosh, is he Swiss? - Yep.
Он швейцарец, он Гей Секретен.
He's Swiss, he's Gay Secretan.
Я виноват, что швейцарец ее бросил?
is it my fault the Swiss guy dumped her?
Наполовину Швейцарец всегда побеждает безумного Шотландца, в любой день недели.
Half Swiss beats mad Scotch any day of the week.
Он что, немец? Австриец? Швейцарец?
What's that, German, Austrian, Swiss?
Я знаю, ты Швейцарец
I know, you're Switzerland.
Я Швейцарец.
I'm Switzerland.
Швейцарец, гениальный терапевт.
Swiss. Brilliant physician.
Я бы немцем, сейчас я швейцарец.
I was German, now I'm Swiss.
Швейцарец.
He's a Swiss national.
Слушай, швейцарец.
Listen, Swiss.
Не потому что вы врач, а я пациентка, а потому что вы швейцарец, а я русская. Я еврейка, а вы ариец. И другие еще худшие разделения.
Not just that you're the doctor and I'm the patient but that you're Swiss and I'm Russian I'm Jewish and you're Aryan, and all other kinds of darker differences.
Если меня убьет швейцарец, я умру со стыда!
Dear God, let me not die at the hands of the Swiss.
Видит бог, он же почти швейцарец.
God knows, he's almost Swiss.
Я швейцарец
I'm Swiss.
- Доктор швейцарец придумывал некоторые игры.
- This Swiss doctor made some games.
К-Л-Ё-В, Клёв, он швейцарец.
C-L-O-W-N-E, Clowne, it's Swiss.
Он швейцарец.
He's Swiss.
У нас есть два иностранца, один - швейцарец, второй - британец, которые решили застрелить друг друга в Портленде.
We've got two foreigners, one Swiss, one British, who decided to shoot each other in Portland.
Он поляк или швейцарец, кто-то из них.
He's Polish or Swiss or one of those.
Я предполагаю этот швейцарец, как сыр, который полон молочной кислоты.
I'm guessing it's Swiss, as in cheese, as in full of lactate.
Швейцарец?
He's Swiss.