English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ш ] / Швов

Швов Çeviri İngilizce

374 parallel translation
15 швов.
15 stitches.
Мистеру Туерку наложили шесть швов.
They had to take six stitches in Mr. Tuerck alone.
Между моментом, когда вы перестаёте быть самим собой и когда вы играете свои роли невозможно увидеть швов.
Between the moment when you cease being yourself and when you play your role, it's impossible to see the seams.
Немного терпения и швов и он будет как новенький!
Lots of patience and some patches and he'll be as good as new!
Ни ран, ни швов.
Nothing ripped, nothing torn.
Будет около семи швов.
Takes about seven stitches.
Ерунда, пару швов.
Nothing, just a few stitches.
( Всего несколько швов. )
Justa fewsutures.
Eй наложили 16 швов. Папа сказал :
Sixteen stitches put her right And her dad said
Нужно наложить несколько швов.
It'll need a good few stitches.
Чтобы сделать все как следует, потребуется много времени и швов.
It'll take a lot of time and a lot of stitches to make a good job of it.
- 50 швов наложили!
Fifty-One stitches...
Это наложение швов после операции.
Suturing. Sewing up wounds. Operations.
Тебе нужно наложить несколько швов.
You're just gonna need a few stitches.
Несколько швов?
A few stitches?
Мне тогда швов наложили двенадцать сантиметров...
My scar is 1 2 centimetres long.
Пара швов и с ней всё будет в порядке Я отвезу её в клинику.
She just needs a few stitches. I'll drive you to the clinic.
Но ему наложили кучу швов.
But he had to have stitches.
Примерно семь швов на одно избиение, и наконец семь лет жизни.
Roughly seven stitches a beating, and, eventually, seven years to life.
Сколько швов?
How many stitches?
Никаких швов.
The seam's gone.
Пришлось наложить шесть швов.
Well, he took six stitches.
39 швов.
39 stitches.
- Разошлись несколько швов вчера.
- I just pulled some stitches last night.
В этом году ей нанесли уже двенадцать швов.
She's already had twelve stitches this year.
Но не нужно никаких швов, и почти нет потери крови.
But it needs no stitch, and there's hardly a loss of blood.
Рана неглубокая, обойдемся без швов.
It isn't deep. You don't need a stitch.
- Швов не будет?
- So no stitches?
Да, тебе потребуется пара швов.
Yeah. You're gonna need some silk.
14 швов.
Fourteen stitches.
Эту дешёвую одежду шьют из такой дрянной ткани, что она не держит швов.
This cheap thread doesn't hold the stitches!
Я думаю, тебе не мешало бы наложить несколько швов.
You may need some stitches.
Двенадцать швов, но он всё ещё хранит эту банку.
Twelve stitches, and he still has the can.
Эта круглосуточная демонстрация швов под пупком.
This round-the-clock exposure to the seamy underbelly.
Я разбил этому дураку голову бутылкой... ему наложили шесть швов.
I smacked this fool over the head with a bottle... gave him six stitches.
У Финча был фингал а у Стифлера 6 швов.
Finch got a black eye and Stifler got six stitches.
Сколько швов тебе наложили?
How many stitches did you get?
- Пару швов наложишь. Ничего, сейчас найдем и закопаем падлу.
Couple of stitches, hang on, we'll finish him up, we'll cover him with snow.
Ну, пара швов, сотрясение, тошнота, головокружение.
Oh, a couple of stitches, concussion, nausea, dizziness.
Нужно наложить пару швов.
You'll need at least two stitches.
Всё прошло гладко. Но, когда мы дошли до швов... то обнаружили, что у нас нет ниток... которыми зашивают больших собак.
Everything went smooth, but... when we went to sew Seymour back up, we realized we were out of the heavy sutures that you're supposed to use for large dogs.
- Да. Пару швов стоило бы наложить.
- Couple of stitches'worth.
- Ему понадобится пара швов.
This man's gonna need some stitches.
Он сделал это в своём офисе, вжикнул меня лазером, пара швов...
HE DID IT IN THE OFFICE, ZAPPED ME WITH A LASER, A COUPLE OF STITCHES...
Тут десять швов.
10 stitches
Сколько швов наложили?
- Tuna. - How many stitches did I get?
- Нет, нить для швов.
- No, suture.
Нам нужна новая техника наложения швов.
We need a new stitching technique.
- Как насчет новой техники наложения швов?
- What about the new stitching technique?
Ваша честь. Мне наложили 15 швов здесь и еще 25 - тут.
Your honor, I've got 15 stitches here and 25 here.
- Куча швов!
A lotta damn stitches.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]