Шейда Çeviri İngilizce
170 parallel translation
- Шейн ведь не уходит от нас, да?
- Shane isn't going away, is he?
- Не дай ему уйти, Шейн!
- Don't let him go.
Да, Шейн.
Yes, Shane.
- Да, Шейла, дорогая моя!
Yes, Sheila darling,
- Шейла, да как ты смеешь!
- Sheila, how dare do you!
Да, из маленького серебряного шейкера.
A little silver shaker.
- Да нет ше. Я ис Шфеции.
- No, I'm from Sweden.
Да, нам нужно посмотреть меню, Шейла.
- Yeah, we need to see some menus.
Да, но Шейла странновата.
- Yes, well, Sheila is clearly a nut.
Да ладно тебе, Шейн.
"No shit, Shaney"
Да ладно, Шейн, ты же бармен в "54".
"Shane, come on,"
Да, "Шейн" хороший фильм.
Shane's a good one.
Да? Для вас есть кое-что в ближайшей туманности.
There is a party in the Crab Nebula.
Да уж. А это Шейла Метленд.
- I say, that's Sheila Maitland!
- Да. - У неё увеличена шейка матки.
This woman is six centimeters dilated.
В 98-ом Дайл возглавил спецотряд для сложнейшей операции по спасению заложников.
In'98, Dyle mounted a special ops unit for a high-level covert hostage extraction... on behalf of the O.D.C.
Да, но сопоставив факт того, что шейная рана нанесена точно, и то, что зубы жертвы были удалены так профессионально мы должны предположить, что имеем дело с кем-то, кто имеет медицинскую подготовку!
Yes, but combine that fact with the precision of the neck wound and the fact that the victim's teeth were extracted in such a professional manner... We have to assume we're dealing with someone with some kind of medical training!
Да ладно, должен же среди этой широчайшей панорамы потных тел найтись кто-то, от кого ты страстно мечтаешь получить отказ.
OH COME ON. THERE'S GOT TO BE SOMEONE IN THIS VAST PANORAMA OF SWEATY BODIES
И недавно ушел в шейку матки, да.
And it's recently gone in for a cervix, yes.
- Да Шейн.
- He's right, Shane.
Вы ко мне идете, говорите : "Шейлок, нам денег дай!".
You come to me and you say, "Shylock, we would have money."
Да, Шейлок, я твой вексель подпишу.
Shylock... I will seal unto this bond.
Ты не против, Шейла? Да, кажется.
Yeah, I think.
- Шейла, да скажи всё что хочешь.
- Whatever you like, Sheila.
Ах да, и отдай это Кейше, когда она будет уходить.
Oh, and give this to Keisha before she leaves.
Да, "чрезвычайный" фри с перцем и черно-белый шейк.
Yeah. Emergency chili fries and a black-and-white shake.
Неплохо, да, Шейн?
Pretty good, huh, Shane?
Да, но Шейн никому не скажет.
Yeah, but Shane didn't tell anybody.
Да, Шейла.
I wouldn't...
- Шейн сегодня в ударе, да?
- Shane's on fire today, aren't you?
Да, мой благородный Шейх.
Yes, my noble Master.
Да, пожалуй ущерба стоит ожидать, мой Шейх.
Yes, perhaps compromising on the rents is wrong, Master.
Мы с Шейлой сидим вместе, седые, да в морщинах, у Шейлы в доме на диване, а вокруг дети наши.
And it was me and Sheila, together, grey-haired and wrinkly, in Sheila's house on Sheila's couch, surrounded by all our children.
Да, Шейн...
Yes, Shane...
Да прекрати, Шейла.
Hey, give over, Sheila.
А Шейн нет, да и ты еще до судебного процесса доиграешься.
Yeah, Shane is not and you're a lawsuit waiting to happen.
Да, Шейла Бекстер, известная так же под именем Валентина!
Yes. Sheila Bexter, also known as Valentine!
Да, учитель, я хочу быть в паре с Шейном
Yes, teacher, I volunteer to pair up with Shane
Ну да, Шейн
Yeah, Shane
Да, в ближайшей сточной канаве.
Yeah, the nearest sewer.
Думаете, это связано с Шейлой? Да.
do you think it's connected to sheila's?
Да идите и расскажите всем о Шейлзе!
Go tell the world about Shales. In fact I will.
Да, слабейшей.
Yes the queerest.
Да, шейтшас
I'll do it...
Шейн, дай маме подушку.
Shane, get Mommy a pillow.
Шейн... дай маме подушку.
Shane... get Mommy a pillow.
Джийс, дай ему шейк.
Juice, get him a shake.
Вот это от шейха Файяла из Ливана. Да.
This one's from Sheik Fayalah of Lebanon.
- Да, Шейн, иди сюда.
- Yeah, Shane, come here.
О, да. Шейн сделала.
Oh, yeah.
Да, это Шейла из фирмы "Склады братьев Вестон"
Uh, yeah, this is Sheila with Weston Brothers Storage.