English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ш ] / Шейте

Шейте Çeviri İngilizce

98 parallel translation
Шейте, доктор, мгновенно кожу.
Put in the stitches, doctor, sew the skin this instant.
- Шейте.
- Stitch him up.
Шейте себе новые сапоги и мундиры!
Sew yourselves new boots and uniforms!
Mужики, не нравится - шейте сами!
Guys, if you don't like them, you can sew them yourselves!
Скажи им "шейте, не прекращая".
And tell'em "keep sewing."
Шейте по Келли.
Give me sutures...
Меня зовут Диимс Тейлор. И я с теплотой в сердце приветствую вас здесь... от имени Уолта Диснея, Леопольда Стоковского... и всех художников и музыкантов, чей объединённый талант... привёл к созданию новейшей формы представления под названием... "Фантазия"
My name is Deems Taylor, and it's my very pleasant duty to welcome you here on behalf of Walt Disney, Leopold Stokowski and all the other artists and musicians whose combined talents went into the creation of this new form of entertainment, Fantasia.
Шейн, не стойте под дождём.
Don't stand in the rain.
пока Джон рассказывал ре-пор-те-рам о на-шей е-же-днев-ной борьбе про-тив им-пе-ри-а-лис-ти-ческого пра-во-су-дия,
while John... was telling the reporters... about our daily struggle... against imperialist justice...
- Шейла, я на минуточку, но... - А, здравствуйте.
- Sheila, I'm not stopping, but...
Итак, слушайте, Билли Брукер поедет по полосе, ближайшей к вышке, а Гари Блэк займет полосу левую.
All right, get this, Billy Brooker will be running in the tower lane, and Gary "The Blacksmith" Black will be in the left lane.
Прощайте навсегда, Шейла.
Gone forever, Sheila.
Мне нужны те 4 шейка.
I need those four shakes.
Здравствуйте, шейх
Hello, sheikh, what's this?
Ђ ≈ сть две вещи, наход € щиес € в ведении не столько Ѕанка јнглии, сколько центрального банка как такового. ѕрежде всего, это участие в управлении денежной политикой преимущественно с целью достижени € денежной стабильностиЕї ќднако с тех пор как Ѕанк јнглии вз € лс € определ € ть денежную политику ¬ еликобритании, английский фунт очень редко был стабилен. ј сейчас давайте взгл € нем на роль в международной банковской системе – отшильдов, богатейшей семьи мира.
The first is an involvement in the formulation of monetary policy with the specific objective of achieving monetary stability. " However, since the Bank of England took control, the British pound has rarely been stable. Now, let's take a look at the role of the Rothschilds family, believed the wealthiest in the world.
Не отвлекайте нас дальнейшей несущественной беседой.
Do not engage us in further irrelevant discourse.
Что ж, Шейла... пока вы там обустраиваетесь, давайте объявим первый акт : Йиппи, собачка-акробат!
Well, Sheila, while you're getting set up over there, let's bring out our first act, Yippie the back-fiipping dog!
Триште и Тейшейра. Проспект Бразилии, запад.
Triste and Teixeira, Avenue du Brésil west... for cleaning.
Здравствуйте, Шейла.
Hello, Sheila.
Начинайте сканирование на предмет ближайшей планеты М-класса.
Start scanning for the nearest M-Class planet.
Так знайте, ваши братья принесли свидетельство вашей скорейшей смерти.
Your brothers brought this powerful token for your death.
И без дальнейшей суматохи давайте подадим первое блюдо, пряное Торо сашими - один из моих личных фаворитов.
And without further ado, let's bring out the first course a spicy toro sashimi, one of my personal favourites.
Не проявляйте ни малейшей жалости!
Don't show him any mercy!
И люди, которые у нас работают, тоже гордятся своими успехами. Честно говоря, я не чувствую, что должен извиняться... за те пять лет, что я был исполнительным директором крупнейшей американской корпорации.
I, frankly don't feel any need to apologize for the way I've spent my time over the last five years as the CEO and chairman of a major American corporation.
Шейте.
Let's close her up.
Называйте меня Шейн.
No, please call me Shane.
Тейла, нас просили доставить полковника Шеппарда к ближайшей камере безопасности.
Teyla, we've been requested to put the colonel in front of the nearest security camera.
Слушайте, мы не собираемся рисковать при малейшей проблеме сразу вернемся в супермаркет
Listen, folks, listen! We're not gonna take any chances. If there's any trouble, we'll come straight back here to the supermarket.
- Доктора Шейлу Тейлор вызывают в патологическое отделение.
Dr. Sheila Taylor to Pathology.
Передайте это ближайшей группе.
Pass it on to the nearest team.
А в ближайшей перспективе, удвойте дозу метотрексата и добавьте преднизон.
In the short term, double the dose of methotrexate and add prednisone.
Здравствуйте. Меня зовут Шей.
I'm Shea.
Теперь выдыхайте, и постарайтесь не тужиться, а я попробую освободить его шейку, хорошо?
OK, babes, short breaths, I need you not to push for a moment while I try and get the baby's neck free, yeah?
Пожалуйте, покорнейше прошу! По стаканчику на прощанье.
Won't you please come and drink a glass as a goodbye?
Здраствуйте, говорит мисс Шейн Хадсон это Джо, как дела?
Hello, mis is Shane Hudson speaking... it's Joe, how are ya, mate?
Президент Тейлор отказалась подписать договор о мире и устранилась от дальнейшей процедуры.
President Taylor declined to sign the peace accord and excused herself from the proceedings.
Шейн Кайси убит, как, что, те шесть людей?
Shane Casey's killed, like, what, six people?
– Шейх Амар, послушайте меня!
- No, Sheikh Amar, listen to me!
Ладно, значит свяжитесь с ними и дайте лосося этому шейху.
Okay, so you get on to the EA and get this man his salmon.
Здравствуйте, это Шейна...
This is Shana. Please leave a message.
Просто передайте мальчику, что сегодня в 15.00 будет "Шейн".
Just tell the boy that "Shane" is on today at 3 : 00.
И в те моменты, когда он не защищал компанию "Бонд и партнёры", он оберегал интересы MS13 - крупнейшей наркобанды Балтимора.
When he wasn't protecting Bond Associates interest, he was out protecting MS-13, Baltimore's biggest meth gang.
- Да я те шейку сверну как цыплёнку!
- I'll snap your neck like a chicken.
- Нет, в смысле, давайте устроим вечеринку для Тринетт и её крошки Шеймуса!
- Choke me. No, like for let's have a baby shower for Trinette and the wee baby Seamus.
Здравствуйте, мисс Шейла.
Hi, miss Sheila.
Послушайте, мистер Шу, я за то, чтобы участвовать, но Шейн сказал, что я больше по части виртуозных трелей и я с ним согласна.
Listen, Mr. Shue, I'm all for participating, but Shay says I'm more of a park and bark and I tend to agree.
И не забывайте всё время носить этот шейный ортез, миссис Альварез, особенно, когда выходите на улицу. "где вас может увидеть кто-нибудь их знакомых".
Be sure to wear your neck brace at all times, Mrs. Alvarez, especially out of the house, where someone might see you.
Я знаю, все мы здесь любим посмеяться над кем-нибудь, но в самом деле, народ, если Шейла придет завтра, обещайте ничего ей обо мне не говорить.
I know we all love to bust balls around here, but seriously, guys, if Sheils makes it down tomorrow, you promise to keep your mouths shut about me?
Послушай, я знаю, откуда те повреждения на губах у Шейна.
Uh, listen, I know what those lesions were on Shane's lips and mouth.
Узнайте у нее местоположение ближайшей конспиративной квартиры ЦРУ.
Ask her for the location of the nearest CIA safe house.
Пожалуйста, называйте меня Шейном, я вас умоляю.
Please, call me Shane, I beg you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]