Шепард Çeviri İngilizce
1,282 parallel translation
Джек Шепард, Кейт Остин, Хьюго Рейес.
Jack Shephard, Kate Austen, Hugo Reyes.
Шепард и Остин, и ещё один парень, которого мы никак не найдём.
Shephard and Austen. And one guy we can't track down.
С тех пор, как директор Шепард умерла, вас беспокоила опасность того, что наверху будет не тот человек.
Since Director Shepard's death, you've been concerned with the danger in having the wrong person at the top.
С тех пор, как Шепард создала эту нетипичную должность "офицера по внешним связям".
Ever since Shepard created that unorthodox position of "liaison officer."
- Что? Шепард сказал, это твой последний шанс.
Shepherd said this is your last shot.
Шепард обещал, что она проснется утром.
Shepherd said she'd wake up in the morning.
Дерек Шепард... Ты - герой.
Derek shepherd, you... are a hero.
И я знала это. Таков Дерек Шепард.
And i know that that's derek shepherd.
Шепард, ты удалишь гематому.
Shepherd, you'll evacuate the epidural.
Шепард удалил всю опухоль.
"shepherd got your whole tumor out."
- О'Мэлли, это Шепард.
o'malley, it's shepherd.
Джек Шепард был персонажем, который больше всех хотел покинуть остров.
Jack Shephard was the character who wanted the most to get off the island.
Доктор Шепард.
dr. Shepherd.
Шепард.
Shepherd.
- Доктор Шепард.
- dr. Shepherd.
Шепард.
Uh, shep.
Вы как раз вовремя, доктор Шепард.
Pretty dramatic timing, dr. Shepherd.
Слоан и Шепард моют руки во второй операционной.
Sloan and Shepherd are scrubbing out of surgery in O.R. two.
Я сбежала, до того, как Шепард смог бы меня обвинить.
I left before Shepherd could blame me for it.
- Шепард, это моя операционная. - Я уважаю это, доктор Бейли.
Shepherd, this is my o.R. I respect that, dr.
- Шепард.
- shepherd.
Доктор Шепард.
Isaac, if you don't stop calling me dr.
- Шепард, я вызывала вас.
Shunt patient, o.R. Two.
Он - Шепард.
It's a bad caseof t?
Д-р Шепард, а я тут рассказывал про наш новый график членам правления.
Shepherd, I was just describing Our new schedule to some of our board members. This must be...
Доктор Шепард?
Shepherd. What?
Шепард назначил нас на обход по его отмененным краниотомиям.
To round on his canceled craniotomies.
Доктор Шепард.
Dr. Shepherd. Dr. Shepherd.
- Доктор Шепард?
Dr. Shepherd?
Д-р Шепард оперирует внутри спинного мозга.
Dr. Shepherd is operating On the inside of man's spinal cord right now.
Малейшая помеха может заставить его совершить ошибку с пациентом, который работает здесь и чью жизнь я лично хочу, чтобы Шепард спас.
Even the most minor disturbance could cause him To make a mistake on that patient, A patient who happens to work here and whose life
- Давай, Шепард.
Come on, shepherd.
На КТ видна субдуралка. Шепард уже идет.
Shepherd's coming in.
Нужно сделать срочное кесарево, пока Шепард останавливает кровь.
She needs a crash "c" while shepherd handles the bleed.
Миссис Шепард может рассердиться.
Mrs. Shepard is gonna be so mad.
Кто такая миссис Шепард?
Who is Mrs. Shepard?
Джек Шепард
Jack shephard.
Джек Шепард, пожалуйста подойдите к ближайшему столу информации
Jack shephard, please go to the nearest courtesy desk.
Я Джек Шепард.
I'm jack shephard.
Мистер Шепард.
Oh, mr. Shephard.
Мистер Шепард, вы не представляете насколько мы сожалеем,
Mr. Shephard, I can't tell you how deeply sorry we are.
Джек Шепард.
Jack shephard.
Это вы Шепард?
You're Shephard?
Меня зовут Джек Шепард.
I'm Jack Shephard.
Доктор Шепард.
Dr. Shephard.
Меня зовут Джек Шепард.
Jack Shephard.
Доктор Шепард?
Um... Dr. Shephard?
Шепард тебя даже не позвал.
No.
- Доктор Шепард
I really think it's time for you to take a break.
- Доктор Шепард.
Du, if you need a break, just take a break.
Доктор Шепард.
Am I to understand that you canceled your surgeries today