Шестеро Çeviri İngilizce
576 parallel translation
Шестеро могут хорошо побить одного слабо.
Six can very well beat a weak one.
Шестеро у микрофона наделают шума больше чем шестьдесят, сидящих за 10 км отсюда.
Six of them placed near the microphone will make more noise than sixty ten kilometres away
- Так вас шестеро в семье?
- And there are, uh, six in your family?
Как жаль, что нас уже не шестеро...
But I couldn't imagine the six of us not sticking together.
Но, позвольте, в карете было шестеро!
- Your Excellency, in the coach there were six. I shall prove my theory.
Шестеро скупщиков рыбы отказались от своих обвинений,.. ... поняв, что им не обойтись без рыбаков.
Why, then, shouldn't the fishermen try to do without the wholesalers? "
Мы взяли эту комнату в субаренду. Нас шестеро.
We found this room to sublet.
У нее уже было шестеро детей!
When she told me, she already had 6.
Там написано, что те шестеро на палубе стали первыми жертвами.
It states that the six men on deck were first victims.
Шестеро, один из которых сегодня вечером будет за решеткой.
Six - and one will be in prison tonight.
Теперь нас только шестеро.
We're only 6 now
Не переживай. Её стерегут шестеро крепких ребят.
I've got six roughnecks on watch.
! Все шестеро стражников убиты!
All six men have been killed!
Думаю, что вас четверо студентов живет в одной комнате. Вообще-то шестеро.
I suppose you live 4 students to a room 6, actually
Шестеро в комнате.
6 to a room.
Каждую неделю, новую, иногда четверо иногда и шестеро
A new one every week. Sometimes four, sometimes six.
У меня жена и шестеро детей, будет из чего им шить рубашки.
U kidding? I have a wife and 6 kids.
Но нас было шестеро.
But we were a party of six.
Шесть умерли. Шестеро людей умерли.
Six people dead.
Шестеро из оркестра в постели.
6 band players are now in bed.
В настоящий момент - шестеро.
Six right now.
У нас на борту шестеро, которые захватили звездолет "Аврора".
Regrettably, the space cruiser itself
У меня здесь шестеро.
- I've got six. - Great!
А что если мы шестеро сейчас вступимся в схватку с Дои?
So let's do it here.
Нас за столом было шестеро.
There were six of us.
Не пьёт, не колется. Жена и шестеро детей.
He never gambles, touches drugs or booze.
Hадо быть таким дураком, строит из себя искателя приключений, а у самого шестеро детей и беременная жена.
Idiot. The asshole is looking for kicks, with six kids and a pregnant Wife yet!
Вас шестеро.
You've got six men on the court.
Если всего шестеро из твоих людей пошли бы со мной в Исправительный Центр, мы смогли бы освободить Доктора.
If only six of you come with me to this Correction Centre, we can get the Doctor out.
Я всего лишь хочу, чтобы шестеро пошли со мной, есть среди вас настоящие люди?
I want just six of you to come with me. Now, who amongst you is a true man?
- И вас здесь всего шестеро?
- And just the six of you here?
ХОРОШО, А ПО ДОРОГЕ КУПИ ЧТО НИБУДЬ НА УЖИН, НАС БУДЕТ ШЕСТЕРО
- So buy something for dinner.
Неважно. Начинаем. Нас как раз шестеро.
Well, never mind There are six of us We'll play
После того, как шестеро из них погибли, попытавшись, мое выживание посчитали настоящим чудом.
After six of them had died in the attempt, they found my survival quite miraculous.
В начале их было шестеро. Один остался свидетелем.
Of six who showed disdain, One witness was left to endeavor.
Тут пришли шестеро музыкантов.
I have six people here. Musicians.
Первые шестеро, вытаскивайте тела
You six, move the bodies.
А если у человека, скажем, жена... и шестеро-семеро детей...
And what if a person is, let's say, married to woman. And has 6 or 7 children?
какая-то фишка их класса. мы очень многое узнали о Боге и его чувстве юмора. что мы не хотим шестеро.
Must be some class thing, you know. But, as I said before, we found out an awful lot about God and his sense of humor. The mother's curse works.
Нынче нас здесь трое, детей шестеро.
There's three of us, six kids.
У меня шестеро детей и мое третье имя Мария но чтобьi Мария бьiла среди нас, во Влиссингене чтобьi за щитить нас от Кристиньi, специалисту по красоте и ведьмьi!
I've got six kids and my third name is Maria but that Mary would be among us in Vlissingen to help you against Christine, beauty specialist and witch!
Я пошел в туалет, а шестеро парней выкинули меня из окна.
I went to the bathroom and six guys threw me out a window.
- Шестеро, пятеро?
Six, five?
Вас всегда шестеро.
It's always six.
Мы должны были стать компаньонами. Мы, все шестеро.
We were to become business partners, all six of us.
- Но нас было шестеро.
But we were a party of six.
Его жена, его мать, все шестеро детей.
His wife, his mother, all six children.
Сколько нас? Шестеро?
- Are there six of us?
Чем тут занимаются шестеро разбойников?
What are you six evil men up to now?
Шестеро?
It's all that lace that fooled you.
Шестеро их.
There are 6 of them