Шиан Çeviri İngilizce
38 parallel translation
- Мой тоже, Шиан.
Same here, Shian.
- Керри Шиан, ассистент доктора Стутцера.
Dr. Stutzer's teaching assistant.
Кэрри Шиан?
Kerry sheehan?
У Кэрри Шиан видны корни волос.
Kerry sheehan has roots.
Мисс Шиан?
Miss sheehan?
Если Кэрри Шиан покончила жизнь самоубийством,
If kerry sheehan was a suicide,
- Вы, наверное, слышали о смерти Кэрри Шиан.
I assume you've heard about kerry sheehan's death.
Вопрос № 99 : кто убил Алекса Нельсона и Кэрри Шиан?
Question 99--who killed alex nelson and kerry sheehan?
Скажите мне, кто убил Алекса Нельсона и Кэрри Шиан, или я пристрелю вашего хорошего друга.
Tell me who killed alex nelson and kerry sheehan, Or I will shoot your good friend here.
- Где Шиан?
Where's Sian?
Шиан Кук.
Sian Cook.
- Знаешь, принудившая Шиан достать ей машину.
You know, leaning on Sian to get her a car.
- Детектив констебль Бейли, это Шиан Кук.
DC Bailey, it's Sian Cook.
- Здравствуйте, Шиан.
Hello, Sian.
Да, а я спрашиваю, откуда вам это известно, Шиан.
Yeah, I'm just asking how you know that, Sian.
- Где вы, Шиан?
Where are you, Sian?
Вы можете сказать мне, где вы, Шиан?
Can you tell me where you are, Sian?
Шиан?
Sian?
Алло, Шиан?
Hello, Sian?
Шиан, слушайте.
Sian, listen.
Слушайте, Шиан, я собираюсь снова передать трубку Рэйчел, потому что я за рулем.
Listen, Sian, I'm going to hand you back to Rachel now, because I've got to drive.
Привет, Шиан.
( PHONE BEEPS ) Hi, Sian.
- Вы здесь давно живете, Шиан?
Have you lived round here long, Sian?
Шиан, мы здесь.
Sian, we're here.
Вы разумная женщина, Шиан.
You're an intelligent woman, Sian.
Шиан...
Sian...
- Послушай, Шиан, я только хочу...
- Look, Sian, I just want you...
Но до неё - постоянно. " Шиан, это твоя новая мама.
Before her, it was constant! " Sian, here's your new mum.
" Шиан, ты опоздала.
'Sian, you're late.
У меня есть работа, Шиан!
I do have a job, Sian!
"Почему, Шиан?"
"Why, Sian?"
Бедняжечка Шиан!
Poor you, Sian (! )
Собирай вещи, Шиан.
Get your things, Sian.
Ну же, Шиан.
Come on, Sian.
- Шиан...
- Sian...
Проблема не в том, что я лесбиянка, или в том, что ты лесбиянка, Шиан.
The problem isn't that I'm gay or that you're gay, Sian.