Шлёпаешь Çeviri İngilizce
16 parallel translation
Да, когда дама просит отшлёпать её, ты шлёпаешь её по жопе!
Yeah, when a lady asks you to spank her ass, you spank that ass!
Эй, эй.зачем ты шлёпаешь свою попку?
Hey, hey, why you smacking your tushie?
Зачем ты шлёпаешь свою попку?
Why you smacking your tushie?
Я услышал, что ты встал и шлёпаешь по полу.
And then I heard you padding around.
Ты разминаешь тесто, шлепаешь его, подбрасываешь в воздух сверху кладешь начинку, и ставишь в духовку.
You pound it, slap it, you flip it up into the air put your toppings on, and you slide it into the oven.
Присмотрись, мой друг, она трясется, когда ее шлепаешь.
Take another look, my friend. It jiggles when he wiggles.
Я несколько удивлена, что ты их не шлепаешь
I'm somewhat surprised you don't spank them.
ƒелаешь сто € к, шлепаешь ее по сиськам и вставл € ешь линивца и писаешь.
You get a boner slap her titties around some and stick it inside her and pee.
Муниципалитет - это как раздевалка, ты заходишь туда, шлепаешь людей полотенцем. Предлагаешь действовать, а если не можешь, значит не можешь.
City Hall is like a locker room, and you gotta get in there, and you gotta snap towels at people, and you gotta give them the business, and if you can't take it, you know, you...
Не успеешь оглянуться и она прогибается над мраморной столешницей и ты шлепаешь ее резиновой лопаткой.
Before you know it, she's bent over the marble island, and you're spanking her with a rubber spatula.
Потом шлепаешь другого парня.
- Then you smack the other kid. - Ow!
То есть я играл в те японские игры, где ты шлепаешь проституток до смерти, но ты всегда танцуешь только с пингвином по имени Ямагику.
I mean, I've played this Japanese video game where you slap prostitutes to death, but you only ever dance with this penguin named Yamagiku.
Это как когда ребенок делает что-то, что не должен и ты шлепаешь его по руке.
It's like when a kid does something they shouldn't, and you slap their hand.
Особенно тот момент, когда ты шлепаешь по ананасу.
Especially the bit where you slap the fruit.
Потому что ты у нас всех шлепаешь, Дри.
Because you're the spanker, Dre.
Если тебе так не терпится выпить меня, чего же ты стоишь там и шлепаешь губами?
If you're so eager to drink me, why do you stand there flapping your lips?