Шнайдер Çeviri İngilizce
187 parallel translation
- Лейтенанты Ланге и Шнайдер!
- Lieutenants Lange and Schneider.
Макс Хоуфлер, Роми Шнайдер
Fernand Ledoux, Akim Tamiroff,
- Нет, Шнайдер, никакого парика!
- No, Sneider, no toupee.
Шнайдер!
Sneider!
Лейтенант Шнайдер, вы забыли приказ. Постойте, вы...
Lieutenant Schneider, you forgot your travelling orders.
Фройлен Шнайдер нет дома.
Mrs. Schneider is not at home.
Фройлен Шнайдер, в три придет новая ученица.
Fraulein Schneider, there's a new pupil coming at 3 : 00.
О, как это мило, фройлен Шнайдер.
How thoughtful of you, Fraulein Schneider.
Я сказала Шнайдер, что нас не будет месяца два.
I told Schneider we'd be gone for at least two months, maybe more.
После моего выступления Шнайдер поднимет аренду.
I expect Schneider will raise my rent after that little exhibition.
Я Ханни Шнайдер. Тебя называют Францль?
I'm Hanni Schneider Do they call you Franzl?
Она, навернoе, слишкoм мнoгo спит, нo дoктoр Шнайдер сказал, чтo этoгo следoвалo oжидать пoсле пережитoгo ею.
Sleeping too much, I guess, but Dr. Schneider said that's to be expected after all she's been through.
Пошёл, Шнайдер!
Come on, Schneider!
Победитель, первого боя открытых соревнований Лукас Шнайдер.
The winner of the first match in the open division is Lucas Snyder.
- И что же это за обещание? - Шнайдер.
- What do you have then?
Что Шнайдер?
- Schneider.
- Шнайдер в зале.
- Schneider's here.
- Шнайдер? Где?
- Schneider?
Шнайдер? А ты откуда знаешь?
- How do you know?
Шнайдер вернулся, и ты это знаешь.
You know Schneider's back.
Его имя Шнайдер.
Schneider.
Шнайдер вернулся, и ты это знаешь.
- Schneider's back and you know it.
А Шнайдер? Знаешь, где можно его найти?
Do you know where I can find Schneider?
Кроме того, что к тебе приходит Шнайдер.
- And Schneider?
Г-н комиссар думает, что сюда приходил Шнайдер.
According to the Commissioner, Schneider was here.
Шнайдер - псих, ему везде отказано. Не понимаю, почему его должны принимать у нас?
Nobody allows that madman in anymore.
Шнайдер, тебе это о чем-то говорит?
- Do you know Schneider?
Во всяком случае, твой Шнайдер дышал к ней неровно.
A redhead. He was really into her.
Шнайдер, было бы хорошо изъять его из обращения.
Schneider had better disappear.
И если Шнайдер захочет прийти к вам в тюрьму на свидание, я выпишу ему пропуск.
And if Schneider wants to visit you, I'll allow it.
- Шнайдер вышел на меня.
- Schneider contacted me.
Шнайдер, сдавайтесь!
Turn yourself in, Schneider.
- Где Шнайдер?
- Where's Schneider?
Скажут, что Шнайдер тебя пришил.
We'll say Schneider did it.
Что Шнайдер придет - это факт, но когда?
- Schneider will be there. But when?
- Шнайдер, где Шнайдер? - Не знаю, не знаю.
- Where's Schneider?
Это Шнайдер был? Вот новость!
- Schneider?
Коммандер Шнайдер...
How in the world did it get like that?
Мы получили сообщение от его коллеги, доктора Шнайдер.
We received a cable from his colleague, Dr. Schneider, who has no idea of his whereabouts or what's become of him.
- Вас встретит д-р Шнайдер.
Don't worry, Dr. Schneider will be there to meet you.
- Д-р Эльза Шнайдер.
Dr. Elsa Schneider.
Д-р Шнайдер, отсюда вырвали несколько страниц.
Dr. Schneider, there are pages torn out of this.
Д-р Шнайдер, вы должны немедленно возвращаться в Берлин.
Dr. Schneider. Message from Berlin. You must return immediately.
Д-р Шнайдер, машина ждет.
Dr. Schneider. Your car is waiting.
Отойдите, д-р Шнайдер.
Step back now, Dr. Schneider.
Доктор Шнайдер.
- And Dr. Schneider. - Dr. Schneider.
Конечно изменилась, доктор Шнайдер.
- Well, indeed it does, Dr. Schneider.
Жан-Пьер Кассель и Роми Шнайдер в роли Роберты в фильме Мишеля Девиля ВЗБЕСИВШИЙСЯ БАРАШЕК
LOVE AT THE TOP
Роми Шнайдер и Род Стайгер в фильме "Невинные с грязными руками".
INNOCENTS WITH DIRTY HANDS
- Шнайдер?
Schneider?
Это мистер Харпер. И доктор Шнайдер.
- How do you do?