English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ш ] / Шнапса

Шнапса Çeviri İngilizce

58 parallel translation
Выпей шнапса.
- Take a schnaps.
У тебя шнапса не найдется?
Have you got any schnapps?
Может, рюмочку шнапса?
No, thank you. Please Madame, forgive me.
- А если чуть-чуть шнапса?
- How about a shot of liquor?
Давай два шнапса, Ганс.
Make that two, Hans.
", немного шнапса!
And some schnapps!
и парн €, и шнапса, јминь!
And the boy, And the schnapps, Amen!
Не желаете пригубить с нами мятного шнапса?
MARTIN : Hi, Kim. Join us for some peppermint schnapps?
А знаешь, должен сказать тебе кое-что. Так получилось, что я хороший знакомый Вуди Калчака, который пронес сюда бутылочку шнапса.
You know, I should tell you that I happen to be personal friends with Woody Kulchak, who has snuck in a bottle of peach schnapps tonight.
Ты отказался от своего будущего, я откажусь от своего шнапса.
You're giving up your future, I'm giving up my Schnapps.
- Ханс, принеси молодому человеку шнапса!
Hans, give some vodka to our young people.
Возьмите один slopp и полбутылки шнапса и размешайте немного с Фезом.
Take one slopp, Add half a bottle of schnapps, Then stir freely with Fez.
Я к тому, что тут не осталось ничего, кроме персикового шнапса.
'Cause there's nothing left but peach schnapps.
Давайте посадим его и нальем шнапса.
Make room for him and give him some Schnapps.
Выпьем шнапса.
Cheers in Schnapps.
- У меня обезжиренный кофе-латте с местом для шнапса для уборщика!
I've a non-fat latte with room for Schnapps for Janitor?
Ну, перед последним экзаменом по анатомии я напился мятного шнапса, так как Терк сказал что это новая особенная жидкость для полоскания рта.
Hey, the night before my anatomy final, I got drunk on peppermint schnapps'cause Turk told me it was a special new mouthwash you could swallow.
Ну, это даст вашей маме и брату возможность закрепить семейные узы, одним, сегодня, пока ты, напиваешься шнапса, и луна Нью-Йорка отражается в непроницаемых стеклах лимузина.
WELL, IT GIVES YOUR MOTHER AND BROTHER TIME TO BOND ALONE TONIGHT WHILE YOU GET DRUNK ON SCHNAPPS AND MOON THE N.Y.U. DORMS FROM THE LIMO.
Хочешь немного шнапса? Нет.
- You want some schnapps?
Это будет вечеринка мятного шнапса?
It's like, a peppermint schnapps party?
Пять рюмок шнапса, прошу Вас.
Five schnapps, please.
Отец, попросите, чтобы хозяйка принесла нам еще шнапса.
Father, ask the waitress to bring us another schnapps.
Итак, кто-то дал ему 50 долларов и бутылку шнапса... чтобы спалить дом.
So, somebody gave him 50 bucks and a bottle of schnapps... to light that house on fire.
Я приобрел отличную бутылочку персикового шнапса, на которую хватило денег.
I've acquired the finest bottle of peach schnapps money can buy.
Так или иначе, малыш, убедись, что захватишь бутылку шнапса чуть позже, лан?
Anyway, babe, make sure you grab a bottle of schnapps for later,'kay?
Может быть нам сейчас выпить шнапса?
Do I have to drink the schnapps straight?
- Как насчет шнапса?
- How about some schnapps?
Немного шнапса?
A wee tipple of schnapps?
у каждой матери бывают такие моменты, когда она хочет сесть в машину поехать в Кентуки, остановиться в мотеле с бутылкой Мятного шнапса и посмотреть все "Смоки и бандиты" за одну ночь.
Every mom has that moment where she wants to get in the car, drive to Kentucky, check into the holiday inn with a bottle of peppermint schnapps, and watch all the "smokey and the bandits" in one night.
Потому что уже выпила персикового шнапса с утра.
Because I had some peach schnapps this morning.
Когда станешь старше, тогда сможешь добавлять шнапса.
When you're older, then you can add schnapps.
- А шнапса вы мне не оставили?
You save me any of that schnapps?
- Тебе нужно выпить шнапса.
- You need a schnapps.
- А для шнапса не слишком рано?
- Isn't it a little early for that?
- Закажи три шнапса.
- We'll take three schnapps.
- Три шнапса.
- Three schnaps.
Я проснулся следующим утром за стойкой бара в луже шнапса
I woke up the next morning behind the bar in a puddle of Rumplemintz.
Знаешь, я выпила немного мятного шнапса на выпускном, но утаила это от родителей и успела выгнать парня до того, как они проснулись.
You know, I had a little peppermints schnapps at my prom, but I hid it from my parents and I kicked my boyfriend out before they woke up.
Бог отошел выпить шнапса с милым Сантой.
God's off having schnapps with the nice Santa.
Итак, я выпил слишком много мятного шнапса, пошел к нему и гневно выругался.
So, yeah, I drank too much peppermint schnapps and went over to his place and popped off.
За глоток персикового Шнапса отец посадил тебя под арест на год.
It was your dad that grounded you for a year for stealing Peach Schnapps.
Тётя Ширли, дорогая, тебе принести литр приятно шипящего шнапса?
Okay, aunt Shirley, dear, can I get you a nice crisp liter of schnapps?
- Шнапса?
- Schnapps?
- Вы можете купить нам шнапса?
Can you buy us schnapps?
Она напилась перикового шнапса и начала рассказывать гадости обо мне.
She got loaded on peach schnapps and talked all kinds of crap about me.
У нас еще осталась бутылочка шнапса.
We still have that bottle of schnapps.
Просто приди к ней с бутылкой мятного шнапса и ты ее завалишь.
Just show up to the crib with a bottle of peppermint schnapps, and you're gonna knock it out.
Я думаю, у меня есть бутылочка Шнапса
I think I have a bottle of Schnapps.
Со своей полторушечкой шнапса, конечно же.
With your half gallon of schnapps there, of course.
Я хочу коктейль Персик-Апельсин, но вместо персикового шнапса я пожалуй возьму...
I'll have a fuzzy navel, but instead of peach schnapps, uh...
В ящике моего стола есть бутылка мятного шнапса.
I do have a bottle of peppermint schnapps in my desk drawer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]