Шон Çeviri İngilizce
6,002 parallel translation
В чем дело, Шон?
What's the matter, Sean?
Шон, можешь переключить на бой Хантсмана?
Hey, uh, Sean, could you put on the Huntsman fight?
На самом деле, Шон, такое обвинение я уже составил.
Actually, Sean, I'm filing those charges right now.
Это и есть мяч, Шон.
This is the ball, Sean.
Шон, разве не здорово, что мы все здесь собрались?
Sean, isn't this great that we're all together?
Шон Коннери или Роджер Мур?
Sean Connery or Roger Moore?
Он не сбежал, Шон.
- He's not escaped, Sean.
Шон.
- Sean... - DS Stone.
Шон, ты где был?
I tried calling.
Я в порядке, Шон. А ты?
- Was Stephen Eli having an affair?
Шон, что ты делаешь?
- was a professional visitor... - Confidentiality doesn't apply.
Если ты кому-то не нравишься, Шон, в этом нет ничего странного. Серийные убийцы охотятся на уязвимых людей.
Multiple murderers prey on the vulnerable and require two things - access and opportunity.
- Шон, он подозреваемый.
Phone him.
Шон! Угадай, где работала доктор Элесмер до перехода в лечебницу.
Guess where Dr. Ellesmere worked before she came to Crowley.
Шон, что происходит?
- Sean, what's going on? - Anybody here?
Шон?
So you're wondering how she called the cab company?
Это не система, Шон.
It's not a system, Sean.
Шон, стук по стеклу означает, что я хочу поговорить.
Sean, when I tap on the glass, it means I want to talk.
Я бы не стала просить, Шон, но можешь заплатить и за следующую неделю?
I wouldn't normally ask, Sean, but can I have next week's money as well, please - in advance?
Шон?
- Sean?
Я Рут Хаттерсли из Службы поиска пропавших. Это сержант Шон Стоун.
I'm Ruth Hattersley from Missing Persons Bureau, and this is DS Sean Stone.
Там соберутся все знакомые Стивена, и мы сможем узнать что-то полезное, Шон.
Because everyone who knows Stephen will be in one room, and we might pick up some useful information, Sean.
Стой, Шон.
Wait, Sean. Wait...
Я бы ни за что так не сделала, Шон.
I wouldn't normally do this, Sean.
Хочешь рассказать сальную историю, Шон?
Is this a dirty phone call, Sean?
Он не сбежал, Шон.
He's not escaped, Sean.
Размечтался, Шон.
A boy can dream, Sean.
Шон...
Sean...
Шон уже связался с детективом Шембером в северном отделе по насильственным преступлениям.
Sean already called Detective Schember in area north Violent Crimes.
– Шон Ренард?
- Sean Renard.
- Шон?
Sean?
Шон Уолс - связанный с бандами преступник, который думает только о себе и своей уличной шпане.
Sean Wallace is a gang-affiliated criminal who only cares about himself and his fellow street thugs.
Шон стал жертвой банды, но не потому, что хотел.
Sean fell victim to the gang community, but it was not because he wanted to.
Шон Солтер.
Sean Salter.
Старший сержант Шон Льюис в Мид Сити.
Master Sergeant Shawn Lewis in Mid-City.
Кристофер Ламберт, Шон Коннери.
Christopher Lambert, Sean Connery.
Давай, Шон, спешите!
Come on, Sean, hurry up!
Шон, просто получить в прокат.
Sean, just get in the car.
Шон, я не получил время для этого!
Sean, I've not got time for this!
Шон!
Sean!
У тебя Шон с вами?
Have you got Sean with you?
Ох, Боже мой, Шон.
Oh, my God, Sean.
Его зовут Шон.
His name is Sean.
Шон...
- Can we email?
Это мы виноваты, Шон.
- Someone killed Stephen Eli.
- Полиция! Шон?
Sean?
Шон?
Can you hear me?
Мы заложники своих привычек, верно, Шон?
Anyway, we're creatures of habit, aren't we, Sean?
Шон?
Sean?
Я готова была уехать после того, как Шон умер.
After Sean died,
Шон Редклэй...
Sean Redclay...