Шприцы Çeviri İngilizce
143 parallel translation
ќни наполн € ли в шприцы Ћ — ƒ и разливали по дистиллированым флаконам, мммм, добавл € ли в них. они раthey poured it into distilled bottles, um, uh, added to it.
They'd draw the LSD up with a syringe and you know had these ( little bits ) they poured it into distilled bottles, um, uh, added to it.
Шприцы готовы?
- Tube all ready?
Шприцы продезинфицированы?
Are the hypodermics disinfected?
Я сообщу д-ру Маккою, что шприцы подготовлены для всех пациентов.
I will inform Dr. McCoy that each is properly filled for each patient. Very good.
Валиум, желтая дурь, красная дурь, инструменты, иголки, шприцы - всё!
Valium, yellow ones, red ones, cocaine grinder, drug needles.
Отдай мне шприцы, сынок.
Give me these injectors. He pricked me.
Каждый день дезинфицирует шприцы и спринцовки.
Every day she disinfects the needles and syringes.
Две недели назад, Миссис Кейс купила... инсулин и шприцы.
Two weeks ago, Mrs. Keyes purchased... insulin and syringes.
( Стоун ) Шприцы с инсулином... с отпечатками пальцев Вашего клиента, найдены в её ванной.
An insulin-encrusted syringe... with your client's fingerprints on it, found in her bathroom.
Шприцы?
Hypodermics?
Спотыкаясь об шприцы на лестнице?
Tripping over syringes in the stairs?
Шприцы какие-то.
Needles and things.
Разве унас в номере должны быть шприцы?
We're not supposed to have needles, are we?
Привет. Вы меня не знаете, и я вас не знаю. Скажите, у вас есть шприцы?
You don't know me, and I don't know you either, but do you have any needles?
"Должны ли мы давать бесплатные шприцы?"
Addicts - do we really want to give them free needles.
Ножи или шприцы?
Knives or needles?
Так что, коллеги приходили по утрам,.. .. брали каппучино и круассаны,.. ... а я притаскивал шприцы и героин,..
They arrive with their cappuccino in the morning and I tumbles with syringes and my hero.
- Порошки, пилюли, шприцы?
- Powders, pills, syringe?
Оплата и помощь по окончании дела, так что не забудьте взять шприцы с инъекциями.
The MO's along the end of the track, so don't forget to get your jabs.
После этого будем топить лед горючим, и, наконец мы используем шприцы с дексаметазоном.
After that, fuel cells to melt ice, and finally we use the dex syringes.
Уборщики нашли шприцы, туфли на шпильках 44-го размера и помёт.
The clean-up crew found syringes, size 12 high heels, animal droppings.
Барбара, наполни все шприцы морфием!
Barbara, fill every syringe you can find with morphine.
ј если € умру,.. ... выброси из моего дома наркотики, шприцы и порно, которые там есть.
And if I die... would you throw out all my drugs and my paraphernalia and my porno?
Есть ли у первой леди четыре стеклянных флакона и шприцы в закрытой коробке в тумбочке? "
"Does the first lady have four glass vials and a syringe in a locked box in the nightstand?"
А для чего эти шприцы, сэр... доктор?
What are these syringes for, doctor?
Надоело разбивать шприцы со всякой дрянью?
Sick of smashing syringes?
На полке лежат шприцы с обоими дозами, ты мог запросто взять не ту... — Но я не взял.
The drawer has syringes with both dosages. You could have reached for the wrong- - - But I didn't.
Стеклянные шприцы?
Glass syringes?
Я имею в виду, это все объяснит, так? Только вот диабетики не выносят шприцы за пределы школьного медкабинета.
That would explain it... except diabetics leave their syringes with the school nurse.
Шприцы!
The needles!
Шприцы. У него!
He's got the fuckin'needles!
Мне нужны эти гребаные шприцы!
It's fuckin'in there! I want the fuckin'needles!
- Мне нужны эти шприцы!
- I want the fuckin'needles!
- Шприцы на хрен расплавились.
- Needles are fuckin'melted.
Женщину, которая хранит в карманах использованные шприцы.
A lady who keeps medical waste in her pockets.
Одним нужны вино, сигары или шприцы, а другим это.
Some want wine, cigars or pens and some want that.
Поискать лекарства, шприцы.
Look for medications, syringes...
Шприцы из её квартиры.
A syringe in her apartment.
Знаете, эти шприцы, иголки.
You know, pins and needles.
А кто нашел эти шприцы в машине?
Yeah, well, who found the syringes in the car?
Малыш, неси свои шприцы.
Baby. Get the needles.
Сегодня был день, когда в клинику привезли шприцы для подкожных инъекций.
See, today was the day the hypodermic needles arrived.
Я все еще не понимаю, почему вы становитесь настолько взволнованным, когда видите шприцы.
I still don't understand why you get so excited over needles.
Благодаря восхитительной ошибке, которую я сделал 20 лет назад, Хорошие люди из "Zephir Pharmaceuticals" получают эти шприцы, А каждый месяц "Sacred Heart" получает 50000 $, благодаря ценности этих шприцов.
Thanks to a delightful decimal error made 20 years ago, by the good folks at Zephir Pharmaceuticals, each month Sacred Heart gets 50.000 dollars worth of hypodermic needles with a low, low price of 50 dollars.
- Не взял ли ты шприцы дяди Боба?
- Did you take any of uncle Bob's needles?
Шприцы?
Needles?
К сожалению для Вас, кто-то оставлил счет на шприцы больницы на моем столе.
Unfortunately for you, somebody left the invoice for the hospital needles on my desk.
Зачем использовать шприцы?
Why bother with syringes?
Анальгетики, шприцы, барбы?
Painkillers, spikes, barbs?
Никогда не видел шприцы и стероиды.
I have never seen a syringe. I have never seen steroids.
Чтобы вылечить ваши мозоли, мне понадобятся морфий, шприцы, перевязочный материал, медицинский спирт, йод, скальпели, коллодиум...
Iodine, scalpels, cullodian... bandages, lint.