Шрёдер Çeviri İngilizce
281 parallel translation
Элен, его жена - Грета Шрёдер
ELLEN, HIS WIFE
Меня зовут Анита Шрёдер.
- Anita Schröder is my name.
Слушайте, Шрёдер! Куда вы пропали?
Where are you, Schroeder?
- Господин Шрёдер, а вы видели Гитлера?
Have you ever seen Herr Hitler?
- Шредер и Хольцмейер будут позже.
- Schroeder and Holzmeir will be late.
Позвоните мне сразу как приедет Шредер.
Call me the moment Schroeder arrives.
Шредер и Хольцмейер.
Schroeder and Holzmeir.
- Шредер и Хольцмейер прибыли?
- Did Schroeder and Holzmeir arrive?
- Шредер.
- Schroeder.
Герр Шредер.
Herr Schroeder.
Шредер и Хольцмейер прилетели из Детройта, чтобы помочь нам.
Schroeder and Holzmeir have flown in from Detroit to help us.
Вы и Шредер специалисты взрывники, не так ли?
You and Schroeder are munitions experts, are you not?
У Вас есть какие-то идеи, Герр Шредер?
Have you got any ideas, Herr Schroeder?
Что там с минами, герр Шредер?
What about the mines, Herr Schroeder?
Фройляйн Шредер, после работы пройдите в мой офис!
Miss Schréder, come to my office afterwards.
Я просто хотел отметить, фройляйн Шредер...
I just wanted to add...
Ох! Фройляйн Шредер...
Miss Schréder...
Во время нападения были убиты шарфюреры Пауль Шредер и Роберт Кейт. Пауль? ПАУЛЬ ШРЕДЕР
KILLED IN THE ATTACK WERE SCHARFUHRER PAUL SCHRCHDDER AND... it was a crazy night from the start.
Прощай, верный наш товарищ Пауль Шредер!
Farewell, faithful comrade Paul Schréder.
Подумайте об этом, месье Шредер.
Think about that Mr. Schryder.
Шредер, Бек, Лэндорф...
Schroeder, Beck, Lehndorf...
Шредер, машину и группу.
Schroeder, ask the squad and order the car.
ЖОРЖ ДЕ БОРЕГАР, БАРБЕ ШРЕДЕР представляют ЭРИК РОМЕР.
SIX MORAL TALES
- Леонард Шредер и Кадзухико Хасэгава
Screenplay by Leonard Schrader and Kazuhiko Hasegawa
Это доктор Шредер.
This is Dr. Schrader.
Доктор Шредер, здравствуйте.
Dr. Schrader, hello.
Американский режиссёр и сценарист Пол Шредер в возрасте 26-ти лет написал работу "Трансцендентальный стиль в кино", в которой проанализировал стиль фильмов Брессона.
The American director and scriptwriter, Paul Schrader wrote, at the age of 26, Transcendental Style In Film, in which he analysed Bresson's films.
В шредер побыстрее.
Into the shredder as fast as possible.
Дети Косби, Рикки Шредер, Маккалей Калкин.
The Cosby kids, Ricky Schroder, Macaulay Culkin.
А теперь прямое включение. Комиссар криминальной полиции Курт Шредер из управления полиции Дортмунда, руководит розыскными мероприятиями.
We now switch to Chief Inspector Schréder from Dortmund's Police Dept.
Господин Шредер, что вы можете сказать о ходе расследования?
Mr. Schroder, what is the momentary situation?
Просто засуньте их в шредер и сделайте вид, что никогда их не получали.
What you should do, toss them in the shredder and claim you never got them.
Потом обнаружила в малоэтажках... и опять потеряла на Шредер Стрит когда стемнело.
Picked him back up in the low-rises... and then lost him on Schroeder Street after dark.
Это Вильям Гэнт, 42, нет, 43 года... жил на Шредер.
It's a William Gant, 42, no, 43 years old... address on Schroeder.
" А вот и последний путь подделок - в шредер.
Then comes the final, grim trip to the shredder.
- Привет, Шредер. - Что за хренью вы здесь страдаете?
What the hell is going on here?
- А, здрасьте, мистер Шредер.
Hey! Oh, hey, Mr. Schrader.
Знаешь, Шредер, ты поступил в колледж.
You know something, Schrader you got into a great college.
Шредер, брось, струхнул?
Schrader, come on. Don't be scared.
Шредер, ты даже боишься опробовать новую газировку.
Schrader, you were scared to try the new flavor of Dr. Pepper.
Шредер, ты дрожал, когда у тебя выпал зуб, потому что боялся зубную фею.
Schrader, you were afraid when your tooth fell out because you were terrified of the tooth fairy.
Шредер, что это за хрень с тобой?
Schrader, what the hell was that?
Похоже, юный Шредер не успел тебе объяснить.
Uh, perhaps young Sherman didn't share this with you.
Привет, я Шерман Шредер.
Hey, I'm Sherman Schrader.
Я Шерман Шредер.
I'm Sherman Schrader.
- Ты Шерман Шредер?
Hey, you're Sherman Schrader.
Шредер, наконец-то, я ищу тебя полчаса.
Schrader, where you been? I've been calling you for half an hour.
- Ну, а ты, Шредер?
Schrader, what about you?
Шредер?
Schrader?
Шредер, нет.
Schrader, no.
- Привет, привет. Хендс, где Шредер?
Hey, have you seen Schrader?