Шубой Çeviri İngilizce
13 parallel translation
- Я иду за шубой.
- I'm gonna get my coat.
Ты ее закутай, а иначе она продрогнет, и придется гнать домой - за шубой.
Wrap her up, or she'll stampede back to the house for furs.
С такой шубой, как у вас...
With the coat like the one you've got.
Большинство их них, вероятно, хотели стать шубой.
Most of these probably wanted to be coats.
" звини мен €.'рэнк, мне нужен любопытный под шубой,
Excuse me. Frank, I need a noseboy and a blanket.
"Сэт, мамочка делает" селедочку под шубой ".
" Seth, Mom is making a pubie salad.
И Голубогорный водный тритон, под шубой из длинного риса с мятой.
And pureed blue mountain water skink on a bed of mint-infused basmati rice.
Я подумала, что ты мерзнешь, дорогая. Поэтому я накрыла тебя этой шубой из шиншиллы.
I thought you might be cold, honey, so I put this chinchilla coat on you.
Этот совокупился с норковой шубой... на даме... в Барни.
This thing humped a mink coat... On a lady... at Barney's.
Я бы рассказал поподробнее, но кое-кто только что пришел за своей шубой из далматинцев.
I would give you more details, but someone just came in to try and find her dalmatian coat.
- "Сельдь под шубой"?
You make shuba?
Оно висит в золотистом портпледе в коридорном шкафу рядом с шубой.
I hung it in a gold garment bag in the hall closet beside the mink.
очень популярной крысы "под-шубой".
Nothing.