Шунтирование Çeviri İngilizce
144 parallel translation
Мы бы хотели оставить его здесь и сделать ему шунтирование... но он должен дать свое согласие.
We'd like to keep him and do the bypass but he has to agree to it.
Они сделают шунтирование.
They will bypass surgery.
Гомер, я боюсь, вам придется делать аутокоронарное шунтирование.
Homer, I'm afraid you'll have to undergo a coronary bypass operation.
Пап, ты пытаешься нам рассказать что тебе предстоит аутокоронарное шунтирование?
Dad, are you trying to tell us you're getting a coronary artery bypass graft?
10 дней назад прооперирован. Бедренное шунтирование.
He's 10 days post-op from Mercy General after an aorto-bifemoral bypass.
Пишет, недавно перенес третье шунтирование.
Says here he just had his third bypass.
Моей маме завтра утром будут делать коронарное шунтирование.. ... и я хотел бы этой ночью посидеть с ней в больнице.
My mom's having bypass surgery tomorrow morning, and I'd like to sit up with her tonight at the hospital.
Спинномозговое шунтирование.
A spinal shunt.
Вот если бы ты хотел сделать шунтирование...
Maybe if you needed a quadruple bypass.
Делайте шунтирование.
DOCTOR : Put her on bypass.
Ему делали тройное шунтирование, четверное.
And he had a triple bypass, a quadruple bypass.
- 42 года, парное шунтирование, после операции.
A 42-year-old double bypass, post-op.
- 42 года, парное шунтирование, после операции. Прогноз был позитивный
- A 42-year-old double bypass, post-op Prognosis was positive
Мне удалось провести шунтирование псу две недели назад.
I successfully performed a shunt on a dog just two weeks ago.
Мы начинаем шунтирование.
We're about to connect the shunt.
Ему сделали тройное шунтирование. Успешно.
He came through the triple bypass with flying colors.
Завтра доктор Бёрк сделает вам шунтирование.
So bypass surgery tomorrow with Dr Burke.
- Моё третье и последнее коронарное шунтирование.
- My third and final quadruple bypass.
Ему делают операцию, шунтирование.
He's having bypass surgery.
Я ставлю на шунтирование шефа.
- My money's on the chief's shunt.
Шон Салливан, 62, перенес минимально пролиферирующее шунтирование 2 дня назад для удаления блокады на его L.A.D.- -
Shawn Sullivan, 62, had minimally invasive bypass surgery two days ago to remove a blockage from his L.A.D.- -
презапустите шунтирование перезапускаю меня вызывали. могу я помочь?
restart bypass. restarting bypass. i was paged. can i help?
Мы сделаем шунтирование, избыток | спинномозговой жидкости будет стекать в | брюшную полость.
Once we get the shunt in, any excess spinal fluid will drain to his abdomen.
Я бы мог сделать шунтирование тьфу-тьфу-тьфу и готово.
I could do a bypass like fft-fft-fft... done.
И еще, можете оформить операцию, как каронарное шунтирование, чтобы я получил компенсацию по страховке?
And can you call it an aortic valve replacement so my insurance will cover it?
Коронарное шунтирование... Единственное, что разогревает тело достаточно быстро.
It's the only thing that's gonna warm the core.
- Вызовите шунтирование!
- Call for bypass!
Кому-то будут делать шунтирование?
Somebody going on bypass?
У меня аортокоронарное шунтирование через час.
I've got a cabg in an hour.
Отцу пациентки делали коронарное шунтирование.
Patient's dad had bypass surgery.
Многие люди думают, что препараты для снижение холестерина и кровяного давления или шунтирование вылечат их, как только они заболеют.
Most people think that medication for lowering cholesterol and blood pressure or bypass surgery can cure their problems once they get it.
Шунтирование и прочие процедуры не являются эффективным решением.
Bypass surgery and other available procedures are not an effective solution.
Мы не рискнули сделать ангиопластику. Мы попытаемся сделать ему шунтирование при помощи лекарств.
We didn't risk an angioplasty, if we administer drugs we could attempt a quadruple by-pass.
нет, нет, нет у аллахана шунтирование, у Ћевина аппендицит чертова краниотоми €!
No, no, no. Callahan on e bypass. Levin on the appy.
€ собираюсь убрать это, использу € ¬ " - шунтирование это снимет приступы, ей станет лучше?
We can't put t surgery off any longer, so what I'm gonna do is a repair that's called an e.C. / I.C. Bypass. And--and that will fix the strokes? She'll be better after this?
Необычное такое аорто-коронарное шунтирование.
Not exactly your basic bypass surgery.
Шунтирование у Шепарда прошло плохо?
Shepherd's shunt went bad?
Шунтирование.
Screw the t.
Вчера моему отцу сделали четвертое коронарное шунтирование и он хотел услышать мой голос.
My father had a quadruple bypass surgery yesterday and he needed to hear my voice.
Ну, у папаши было тройное хирургическое шунтирование, где-то около трех месяцев назад.
Well, Pops, he had triple - bypass surgery about, well, I'd say three months ago.
Пациент, мистер Шайнбаум перенес двойное шунтирование - прислал фото.
It's Mr. Sheinbaum e-mailing me updates of his double bypass.
Он пожилой, одинокий. Перенес шунтирование.
He's old, he just had bypass surgery.
- Ещё как, вообще-то, сегодня утром он делал экстренное шунтирование, спас пациенту жизнь.
Yes, it is, in fact, he did an emergency bypass on someone this morning, saved the patient's life.
Он делает бескровное аортокоронарное шунтирование на бьющемся сердце.
He's doing his bloodless cabg on a beating heart
Шунтирование Эванса.
An evans bypass.
Я открою грудную клетку и сделаю шунтирование.
I'm gonna open up his chest and bypass the vessel.
Если ты будешь делать шунтирование, он не сможет вернуться.
I mean, you convert to bypass, he's not going back.
Пусть готовят операционную. Я проведу шунтирование.
All right, notify O.R. I'm gonna bypass.
И, если бы мы не провели шунтирование, у вас мог бы случиться сердечный приступ.
Now if I hadn't converted to a bypass, you would've had a heart attack.
Вам нужно только начать шунтирование.
You just need to get him off bypass.
Западная медицина предлагает разве что лекарства, таблетки и процедуры, такие как шунтирование.
In western medicine, what the profession has to offer is, (? ) of course?