English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ш ] / Шустрая

Шустрая Çeviri İngilizce

52 parallel translation
А ты как оказалось, шустрая девица!
I suppose I've to hand it to you for a fast worker.
Знаю только, что она шустрая.
She's already gone.
Какая шустрая.
Already?
Победитель Шустрая Лошадка принесла семь долларов,.. ... 5.40 и 3.80.
The winner, Time To Go, paid seven dollars... 5.40 and 3.80.
— Шустрая рыбка.
Fast fish.
Какая шустрая!
Shake it up!
Просто в 40 лет память не такая шустрая как в 16.
It just takes longer to sort through 40 years of data than it does 16.
— Два снаряда. Ну не шустрая ли?
- Two rounds, ain't she quick?
Распутница... ты такая шустрая
- Slut, you're so quick
Вот вы где, шустрая леди!
Oh, there she is!
Пойдёмте, шустрая леди.
Let's step it outside.
Но я шустрая, он меня не поймает.
But I'm fast! I won't get caught!
Видишь ли, в последнее время я почти ни с кем не встречался, мне было одиноко, но ты ты уж больно шустрая на мой взгяд.
Well, you know, I haven't been around much and I think you just might be a little too fast for me.
Шустрая?
Fast?
Какая шустрая!
You're so energetic.
Да, это не шустрая, крошечная, облегчённая спортивная машина, но она ощущается гибкой и податливой...
Yes, it's not a nimble, tiny, lightweight sports car, but it feels lithe and supple...
Трент, ты видел, какая шустрая была та креветка?
Did you see how fast that prawn was, Trent?
А я, такая отвязная и шустрая, круче, чем Паровозик Томас.
And I'm like, "Step-off, bar-humper, here comes my bong Thomas."
- Худенькая и шустрая.
- Skinny and fast.
Ну ты шустрая.
You are fast.
О, немного шустрая.
Oh, it's a bit slippy.
Боже помилуй, какая она шустрая.
Lord have mercy, this thing will flat get up and go.
Шустрая леди.
Clever lady.
Он говорит, она шустрая, но не давить на нее, хоть мы и едем порожняком, и не нарываться на копов.
He says she's fast, but not to push her Even when we're driving empty, And to, uh, watch out for cops.
Хотите посмотреть, какая я шустрая?
Want to see me shotgun this?
- А ты шустрая.
- You move fast.
Ух ты, старушка-то шустрая.
Wow. For an old girl, she moves fast.
Ты шустрая.
You're quick.
Она шустрая для раковой больной.
She moves pretty good for a cancer patient.
К счастью, я шустрая.
Luckily, I'm fast.
Она шустрая маленькая командирша.
She's a spirited little madam.
- Какая шустрая.
- That was fast.
Ее должны звать "Быстрый Эдди", потому что она шустрая.
Her name should be "Fast Eddie," 'cause she's a hustler.
Она довольно шустрая.
She's quite spry.
То есть, она вроде девка шустрая...
I mean, she seems to be quite an asset...
Сегодня она шустрая.
Mm, she's in a hurry today.
Я знаю, что ты шустрая.
Slow down. I know you're fast.
Шустрая маленькая женщина с кучей зубов.
A busy little woman with lots of teeth.
А она шустрая.
She was fast.
Самая шустрая компьютерная система в мире.
The world's fastest computer system.
Она шустрая, наша девочка.
She's quick on her feet, our girl.
Какая шустрая.
That little scamp. There he goes, go get'em.
Моя Джесс, такая шустрая.
Ah, that's my Jess, always so quick.
Анджела... или мне стоит сказать "Шустрая Бандитка"?
So, Angela- - or should I say Speedy Bandita?
Ты очень шустрая!
Anda, you move fast, huh?
Какая вы шустрая.
There you are.
Слишком уж шустрая.
You get sweeping.
Шустрая, и обойдется нам гораздо дешевле, чем мужчина.
Prompt and she costs less than a man.
Отважная и шустрая военврач - дочь командира!
A capable and gutsy Military Surgeon daughter!
Этим её не убить, но она будет не такая шустрая.
It won't kill her, but it'll slow her down.
Шустрая должна была быть эта машина.
Oh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]