English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ш ] / Шуя

Шуя Çeviri İngilizce

37 parallel translation
Иди Шуя!
" Go, Shuya!
Ты можешь сделать это, Шуя!
You can do it, Shuya! "
Шуя!
- Shuya!
Эй, Шуя, ты что это рыдаешь, будто это твоя девчонка?
Hey, Shuya, do you have a crush on anyone right now?
Ты единственный, кому я могу доверять, Шуя. О, извини.
You're the only one I trust, Shuya.
Я назвала тебя Шуя, так же как звал тебя Нобу...
I called you Shuya, just like Nob...
Эй, Шуя...
Hey, Shuya?
Нанахара Шуя
Shuya Nanahara.
Конечно, Шуя бы не убил никого
Of course. Shuya would never kill anyone.
Иди Шуя!
Go, Shuya!
Ты сможешь это сделать, Шуя!
You can do it, Shuya!
Шуя
Shuya.
Шуя!
Shuya!
Шуя...
Shuya.
Давай Шуя!
Go, Shuya!
Ты сможешь сделать это, Шуя!
You can do it, Shuya!
У Фэн-Шуя этого не отнять.
Feng shui is nine-tenths of the law.
Шуя!
Shua!
Шуя знал бы, но мой брат ничего не говорил об этом
Shua would have known, but my brother didn't say anything
Шуя?
Shua?
Шуя, это ты или нет?
You're Shua aren't you!
Шуя, которого ты знала, действительно мертв
The Shua you know is dead
Эй, Шуя!
Oh hey, Shua!
Я так рада, что ты жив Шуя!
I'm so glad you're alive Shua!
Шуя, не бросай меня, не взирая ни на что
Shua, don't leave me behind no matter what
Шуя...
Shua...
Ты должен отключить электропитание... до того как Шуя поместит сюрпризик в систему
You must disconnect the power supply... before Shua puts the spics in the system
Больше никакого Фен Шуя.
So no more Feng or Shui.
Из-за твоих фэн-шуя и "зеленых" свечей, и я не хотел...
Because of your feng shui... - and granola candles, and I didn't want to...
Основы фен-шуя.
Basic feng shui.
- внезапного фен-шуя.
- of feng shui.
И все же Шуя мой брат!
He is too my brother!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]