Щемит Çeviri İngilizce
19 parallel translation
От этой пищи щемит сердце.
That liquor which makes one heart-sick!
Щемит в груди?
Your chest hurts?
Это не та любовь, от которой щемит сердце, даже когда всё хорошо.
Not like that kind of love where it hurts when it's good especially when it's good, you know?
От этого щемит в сердце.
It makes your heart hurt.
Всякий раз, как услышу как поет Френк или Сэмми, сука, так и щемит сердце.
Whenever I would hear Frank or Dean or Sammy sing, shit would just warm my heart!
* И хоть у меня щемит в груди *
♪ Although this pain's in my chest, ♪
* И хоть у меня щемит в груди *
♪ Although there's pain in my chest, ♪
Каждый раз при встрече с тобой моё сердце щемит...
~ Little Women by Kwon Taesu Kim Sehwa ~
У меня сердце щемит от того, что вы говорите.
I just felt a little tingly there when you said that.
Здесь... щемит.
Right...
И с тех пор у него щемит в груди.
That's when the chest pains started.
Сердце щемит, голова болит, тяжело сконцентрироваться, да?
Your heart aches, your head hurts, makes it hard to concentrate, doesn't it?
- Я серьёзно, в груди что-то щемит.
I'm serious, I'm getting this, like, twinging feeling in my chest.
- Когда мама с папой ругаются - у меня внизу щемит.
You know, when Mommy and Daddy fight, it hurts me in my no-no place.
- Да. - Вот где щемит.
It hurts you in your dick.
В груди щемит.
I feel it in my chest.
От всех этих войн у меня щемит сердце.
- Wars break my heart.
- О, как щемит!
- But--
У меня щемит сердце.
My heart feels heavy, it means you're not well.