Щёлки Çeviri İngilizce
20 parallel translation
"Доберусь до её щёлки, вылижу, суну палец, другой - - в жопу".
All the time. Like, "I'm gonna get that pussy. I'm gonna lick it, I'm gonna do this."
Нет, я люблю щёлки.
I'm not gay, though.
Понимаешь, собаки лают, люди подглядывают через щёлки... наркоманский трёп о Хэнки.
I got barking dogs, people looking through peepholes... drug talk about Hanky.
Тёлки и их щёлки.
It's raining pussy
Тёлки сегодня были что-надо щёлки...
That girl was amazing, that was pussy...
Тебе что, тоже захотелось рыжей щёлки?
You been thinking about that ginger minge?
Да, одну такую ты отправил ко мне на обработку щёлки, алё.
Uh, yeah, you sent one of them to me to get her snatch waxed. - Hello.
Хорошо, суд признаёт, что это подпись мисс Щёлки...
Ah. All right, the jury will acknowledge that that is Miss Jam's signature...
Вижу, куда вы клоните, но суд считает, что дневник подтверждает показания мисс Щёлки.
I see your point, but the court feels that the diary corroborates Miss Jam's testimony.
Парни накачивают своим сладким джемом маленькие треугольнички, аккуратно, чтобы не переполнить эти маленькие щёлки.
" The boys pump sweet jelly into the little triangle, careful not to overfill its delicate folds.
- ( синди ) Хотят заткнуть все наши щёлки.
They trying to plug all our holes.
Щелки какие-то.
They're just slits.
Я люблю щёлки.
No, I love pussy.
Нет, из-за драки лицо распухло, глаза были как щелки, он практически ослеп.
No, his-his eyes were-were practically swollen shut from the fight.
"И их глаза похожи на женские щелки".
'And their eyes are shaped like a woman's sex.'
- И это незаметно, потому что их глаза всегда маленькие черные щелки.
- And you can't tell cos their eyes are always little black slits.
Мои щелки надо прочистить.
My cobwebs need dusting.
Три дня вместо глаз были только щелки.
My eyes were slits for three days.
Спорю, тебе-то сложно смотреть через эти твои щелки.
Bet those slits make it hard for you to see, huh?
Ничего, Квинн показал нам кое-какие щелки Ред Вуди.
It's okay... Quinn showed us some Red Woody rough cuts.