English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ы ] / Ы уверены

Ы уверены Çeviri İngilizce

34 parallel translation
¬ ы уверены, что € бы не смог?
You're convinced that I could not?
¬ ы уверены, что это не галльское бахвальство, сэр?
Are you quite sure this is not just Gallic braggadocio?
¬ ы уверены?
Are you sure?
¬ ы уверены, что одежда того времени?
Are you sure this stuff is authentic?
- ¬ ы уверены?
- Are you sure?
¬ ы уверены, что не хотите?
Are you sure you don't want?
- ћужчина : ¬ ы уверены, мэм?
- Are you sure, ma'am? - Oh, positive.
Ќужны данные об " забелле'а... ¬ ы уверены? Ўериф ѕерри, офицер Ѕурк.
Sheriff Perry, Officer Burke here.
- ¬ ы уверены, что это был он?
You're sure it was a him?
¬ ы... ¬ ы уверены в вашем решении?
Are you... Are you sure that is your decision?
¬ ы уверены или нет, что точно видели доктора ¬ иттона в тот вечер?
Absolutely certain you saw dr. Whitton that night?
¬ ы уверены, что это эмерон ћакалистер?
You're sure this is Cameron McCallister?
¬ ы уверены, что он один?
And you're sure he's by himself?
¬ ы уверены, что вы находитесь в правильном форма, чтобы делать свою работу должным образом?
Are you sure you're in the right shape to do your job properly?
¬ ы уверены, что хотите пойти на прихода одеты?
Are you sure you want to go on the ward dressed like that?
Ђ ¬ ы уверены?
Were we really safe?
¬ ы уверены, что хотите мне угрожать?
You sure you want to threaten me?
"¬ ы уверены, что хотите стереть" √ енезис "? ƒа, хочу.
"Are you sure you want to erase Genesis?" Yes, I would.
" нтершарфюр. ¬ ы уверены, что не знаете эту девушку?
Unterscharführer. Are you sure you know this girl?
¬ ы всЄ ещЄ уверены, что узнали этого человека, леди и джентльмены?
Are you still certain of your identification, ladies and gentlemen?
ак ¬ ы можете быть в этом уверены, если сами признались, что ничего не помните?
How can you be so sure when you do not remember what happened?
¬ ы уверены, сеньор?
Are you sure, sir?
А ы вообще уверены, что сможете это провернуть?
You sure these guys can pull this off?
- ¬ ы уверены, что это он?
- You're certain that's the man?
¬ ы в этом уверены?
) Are you sure about this?
я просто хочу, чтобы ¬ ы быть уверены, что вы можете жить с последстви € ми.
I just want you to be sure you can live with the consequences.
- ¬ ы уверены?
- No one.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]