Ытащи Çeviri İngilizce
8 parallel translation
¬ ытащи мен €.
Lift me out.
¬ ытащи мен € отсюда, пока машина не взорвалась!
You got to get me out of here before this thing explodes or something, okay?
¬ ытащи это бревно. ¬ ытащи его быстрее, хорошо?
Alright, get this thing off me. Just pull. Hurry.
¬ ытащи их.
Pull them out.
- ¬ ытащи их вместо мен €, Ѕабз.
- Take them out for me, Bubs
" аткнись, слизн € к - ¬ ытащи его!
Shut up, lowlife! - Take it out!
¬ ытащи запись и поставь на повтор.
Pull the footage. Put it on a loop.
¬ ытащи!
Over here.