Эбед Çeviri İngilizce
514 parallel translation
Я Эбед, к сведению.
My name's abed, by the way.
- Эбед, рад узнать о тебе, а потом познакомится с тобой, именно в таком порядке.
- abed, nice to know you and then meet you in that order.
- Эбед?
- abed?
Эбед...
Abed...
Эбед, ин да хаус!
Abed in the house!
- Эбед...
- Abed...
Думаю, Эбед вытащил всех из craigslist.org
I think abed took out a page on craigslist.
- Эбед.
- abed.
Араб Эбед.
Abed the arab.
И Эбед.
And Abed.
Эбед шаман.
Abed's a shaman.
Эбед лучше.
Abed is better.
Ладно, Эбед объяснит лучше.
Well, Abed explains it best.
Поговори с ним по-жесткому, Эбед.
Talk him through the hunger, Abed.
Эбед, ты не обязан этого делать.
Abed, you don't have to do that.
О, Эбед.
Oh, Abed.
Безумный Эбед.
Crazy Abed.
Привет, Эбед, это Трой.
Hey, Abed, it's Troy.
Привет, Эбед, это Трой!
Hey, Abed, it's Troy!
Если вы удовлетворены своим сообщением- - Привет, Эбед!
- If you are satisfied with your message- - hey, Abed!
Привет, Эбед, твоя подружка встретит тебя у флагштока через 10 минут.
- Hey, Abed, your girlfriend Will meet you at the flagpole in ten minutes.
Чтобы отправить- - Привет, Эбед, извини, что отвлекаю тебя.
To send- - hey, Abed, sorry to bother you.
- Эбед? Ты сказала ты записываешь все свои лекции.
You said you record all your classes.
Эбед, это ужасно.
Abed, what a terrible thing to say.
Надир Эбед : 85.
Nadir, Abed : 85.
Ну, я думаю, это эгоистично, Эбед.
Well, I think that's selfish, Abed.
- Эбед, свадьбы нет.
- Abed, there's no wedding.
- Эбед.
- Abed.
О да Эбед, отмени нас.
Oh, good, yeah, Abed. Cancel us.
А какое тебе дело до Рождества, Эбед?
What do you care about Christmas, Abed?
Что ты сказал, Эбед, мы все?
What did you say we were, Abed?
Эбед, слово "явно" означает для тебя то же самое, что для нормальных людей?
Abed, does the word clearly mean the same thing to you as it does to normal people?
Мы можем что-то сделать, чтобы тебе помочь с этим делом, Эбед?
Is there something that we can do to help you with your situation, Abed?
Эбед, я уже много лет работаю профессором психологии в Гриндейле.
Abed, I've been a professor of psychology here at Greendale for many years.
Эбед, декан сказал, что если ты не примешь помощь, то тебя могут выгнать из колледжа.
Abed, the dean says if you don't get help, they might kick you out of school.
- Подожди, Эбед.
- H-h-hold on, Abed.
Что ты об этом думаешь, Эбед?
What do you think, Abed?
Эбед, сосредоточься на моем голосе и дай себе расслабиться.
Abed, focus on the sound of my voice, and let yourself relax.
Взгляни туда, Эбед.
Look up there, Abed.
Эбед, ты говорил, что я рождественский пупс?
Abed, did you say my Christmas self was a baby?
А знаешь что, Эбед?
Uh, you know what, Abed?
Эбед, они вышвырнут тебя из школы
Abed, they will kick you out of school.
Но, Эбед, сегодня же 9 декабря.
But, Abed, today is December 9th.
Так, Эбед.
Okay, Abed.
Эбед, нет никакого полюса.
Abed, there is no north pole.
Эбед, да нет никакого поезда.
Abed, there is no train.
Эбед!
Abed!
Мы его задержим, Эбед!
We'll keep him away, Abed!
" Эбед,
" Abed,
Трой и Эбед в мультиках.
Troy and Abed in stop-motion
Эбед, закрой.
Abed, close.