Эбен Çeviri İngilizce
92 parallel translation
Эбен Фолгер пришвартовывается!
Eben folger, she's pulling in!
Полегче, Эбен.
Aw, take it easy, eben.
Кто такой Эбен Фолгер?
Who's eben folger?
Доброе утро, Эбен.
Morning, eben.
Продается, Эбен.
For sale, eben.
Эбен...
Eben...
Постой, Эбен.
Look out, eben.
Промедление смерти подобно, Эбен.
He who hesitates is lost, eben.
Вы лучше знаете Била, Эбен.
You know bill best, eben.
Эбен, мистер Линдлей пришел.
Eben, mr. Lindley's out here.
Хэйзел, это Эбен.
Hazel? Eben.
- Эбен. Не связывайся с таким, как он.
You don't wanna get mixed up with that guy.
Удачи, Рйэбен.
Good luck, Reiben.
Эбен, ответь мне.
Eben? Come in, Eben.
Может, Эбен?
Well, wouldn't Eben?
- Эбен, может, сыграем?
- Eben, do you wanna play?
Эбен, привет. Как жизнь?
Eben, how you doing?
- Эбен?
- Eben.
Это вся моя жизнь, Эбен!
It's my life, Eben.
Но Люси придется долго здесь убираться, когда Эбен надерет тебе задницу.
But then Lucy'd have to clean up after Eben kicked your ass.
Эбен...
Eben.
- Эбен!
- Eben!
Эбен!
Eben!
- Что это за ублюдки, Эбен?
- Who the hell are these people, Eben?
Эбен.
Eben.
Эбен не ведает что творит!
Eben doesn't know what he's doing!
Эбен?
Eben?
- Стела, это Эбен.
- Stella. This is Eben.
Это Эбен.
This is Eben.
Эбен!
Eben.
- Эбен, это чужая кровь.
- It's somebody else's blood.
- Эбен.
- Eben.
Эбен Дули Младший унаследовал торговый центр три года назад, после смерти отца, и за этот срок поставил магазин на грань разорения.
Eben Dooley Jr. inherited the regency square mall three years ago after his father passed and has since nearly run it into the ground.
Эбен забронировал билет на самолет в Сан-Лоренцо в Сочельник.
Eben's on a flight on Christmas Eve to San Lorenzo.
Мошенничество с кредитками, Эбен?
Credit-card fraud, Eben?
Эбен Дули не сможете меня остановить.
Eben Dooley, can do about it.
Один из членов совета, Эбен, был там в тот день.
One of the men in the council, Eben, was there that day.
Видишь, я же говорил, что Эбен придёт.
See, I told you Eben would show.
Я видел, что Эбен сделал с моими родителями.
I saw what eben did to my parents.
Эбен так и сделал.
So did Eben.
Какого чёрта, Эбен?
What the hell, Eben?
Эбен заколдовал меня.
Eben spelled me. How?
Эбен убил бы Кэсси, это был единственный способ помешать ему.
Eben would have killed Cassie. It was the only way to stop him.
Один из членов совета, Эбен, рассказывал о ритуале, с помощью которого они убили твоего отца.
One of the men in the council, Eben, he was talking about the ritual they used to kill your father.
Эбен заколдовал меня.
Eben spelled me.
Эбен еще вернётся.
Eben will be back.
Он очень торопился уйти оттуда, и Эбен был совсем рядом с ним.
He was rushing out of there so fast, and Eben was right behind him.
Кэсси, Эбен использовал магию, чтобы попытаться убить тебя, твего отца и меня.
Cassie, Eben used magic to try to kill you, your father, and me.
Нет, он использует нас, чтобы подставить моего отца, так же, как Эбен.
He's using us to set up my father, just like Eben tried to. Jake knows better.
Либо Эбен собирает армию идиотов, либо ты говоришь правду о демонах.
Either Eben is grooming an army of idiots, or you're telling the truth about demons.
Эбен не может управлять демонами, он человек.
Eben can't use demons. He's human.