English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Эвана

Эвана Çeviri İngilizce

372 parallel translation
Он построил его для своего друга Эвана, но он все время пустой.
He made it for his friend Evan, but it's always empty.
Мне так жаль господина Эвана, мистер Конрад. Я...
I'm... so sorry about Mr. Evan, Mr. Conrad.
Фаза Эвана Холифилда.
The Evander Holyfield phase.
- Может мы зря оставили Френсин и Эвана?
Maybe we shouldn't have left Francine and Evan.
Милый сюжетец. Мы покажем для рейтинга материал Эвана о сексуальном скандале.
It's a nice story, Bruce, but we're gonna go with Evan's piece... sex scandal in the mayor's office... for sweeps.
Не бери пример с Эвана.
Evan's an asshole.
Прежде позвольте еще раз поздравить Эвана Пакостника, простите, Бастар...
First off, let me just add another congratulations to Evan Backstabber... Pardon me.
Очевидно, у Эвана не получилось, и в понедельник я выйду в прямой эфир.
Yes. Apparently, it wasn't working out with Evan, so he's gonna finish out the week, and I go live on Monday.
Это рисунок Эвана?
Evan did this?
Когда я спросила Эвана про рисунок,.. ... он не вспомнил, как рисовал его.
When I asked Evan about the drawing, well, he couldn't remember doing it.
Видела, как на тебя смотрела мать Эвана?
Did you see the way Evan's mom was looking at you?
" Андреа, Эвана и Чака сейчас нет дома!
- Andrea... - Evan... - and Chuck...
Два эвана вильямса, упаковку пива, два блока сигарет, чипсов, орехов, алка-зельцер и хорошую сигару.
Two Evan Williams, a six-pack of beer, two packs of cigarettes, some chips, some mixed nuts, some alka-seltzer, and a good cigar.
Я думаю, что это исходит от поля Эвана.
I think it came from Evans field.
Однажды я нашла стрелу на поле Эвана,... но чтобы ребенка, да ещё в кратере.
I found an arrowhead in Evans field once, but never a baby in a crater.
Хорошо, хм.. мы нашли его на поле Эвана.
Well, um... we found him in Evans field.
И возможно он ищет Эвана прямо сейчас.
He could be looking for Evan right now.
Эвана должны наблюдать врачи.
Evan needs to be seen by a doctor.
Хорошо, результаты только предварительные, но... данные указывают на то, что тело Эвана аккумулирует энергию... подобно заряжающейся батареи.
Well, the results are only preliminary, but... the data indicates that Evan's body is storing energy, like a battery charging.
Мы должны найти отца Эвана.
We need to find Evan's father.
Он - единственная надежда Эвана. Эван умрет, если мы не сможем убедить его помочь.
He's Evan's only hope, and Evan's going to die if we can't convince him to help.
Лекс,... я нашел отца Эвана.
Lex, I found Evan's father.
Мне только что сказали, что деление клеток Эвана... увеличивается в геометрической прогрессии.
I've just been informed that Evan's cell division is increasing exponentially, along with the energy he expels when he ages.
У нас только несколько часов, чтобы стабилизировать состояние Эвана.
We have only a few hours to stabilize Evan.
Согласно прогнозу, Эвана ждет нечто.
According to the projections, Evan is building towards a massive chronological event.
Кларк, нам нужен живой донор, чтобы уберечь Эвана от быстрого старения.
Clark, we needed a living donor to stop Evan from aging again.
Послушай, мне жаль,... но если мы не изолируем Эвана, много невинных людей могут пострадать.
Look, I'm sorry, but if we don't isolate Evan, a lot of innocent people are going to be killed.
Я обещаю тебе, что жизнь Эвана не была напрасной.
I promise you, Evan's life wasn't in vain.
Я хочу, чтобы ты вышла сзади, через двор Эвана.
I want you to go out back through Evan's yard.
Я ищу Эвана.
I'm looking for Evan.
- и видел Эвана...
- and I saw Evan...
Ты хочешь, чтобы я потеряла все к чему стремилась из-за ошибки Эвана?
Do you want me to lose everything that I've worked so hard for because Evan screwed up?
Это должно быть родители Эвана.
These must be Evan's parents.
У Эвана ваши глаза.
Evan totally has your eyes.
Кейси вас тоже не упоминала, что странно ведь мы с Кейси делимся всем, что касается Эвана.
Casey didn't mention you either, which is surprising because Casey and I share everything when it comes to Evan.
Родители Эвана немного в другой лиге чем у Дерека.
Evan's parents are in a slightly different league than Derek's.
На ужин в честь отца Эвана.
The dinner for Evan's dad.
Ты все еще переживаешь из-за тупоголового Эвана?
Are you still moping over dumbhead Evan?
Не думай о Ребекке и о ее дизайнерском платье с ее вываливающейся грудью, наваливающуюся на Эвана на танцах.
Stop thinking about Rebecca and her designer dress, with her boobs busting out, throwing herself all over Evan as they dance or whatever.
Это не из-за Эвана.
This isn't about Evan.
Кто не хочет Эвана?
Who wouldn't want Evan?
Так ты крутилась вокруг этого два года, и как только он говорит о своих чувствах, ты его променяла на Эвана?
So you've been dancing around this for two years, and when he finally tells you how he feels, you dump him for Evan?
У Эвана и меня есть планы, цели, амбиции.
Evan and I have plans, goals, ambitions.
Ты любишь Эвана?
Do you love Evan?
К тому времени когда я подошел к красивой Картрайт, поезд Эвана уже покинул станцию.
By the time I came clean to the pretty Cartwright, the Evan train had already left the station.
Но перед прощанием мы хотим поздравить нашего коллегу, Эвана Бакстера,... с избранием в палату представителей конгреса от города Бафоло. А ещё у нас для него есть сюрприз.
But before we sign off, we'd like to congratulate our very own Evan Baxter, who has just been elected Buffalo's representative to Congress.
В случае, если застрелят Эвана,... ты не сможешь автоматически занять его место
If Evan gets shot in the head, you do not automatically...
- Если застрелят Эвана, ты будешь главной подозреваемой
If Evan got shot in the head, you're the first suspect.
- У меня доставка для Эвана Бакстера.
I got a delivery for Evan Baxter!
Надо брать пример с Эвана.
You don't wanna be like Evan.
Эвана.
Evan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]