English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Эверест

Эверест Çeviri İngilizce

242 parallel translation
Я покорил Эверест
I climbed Mount Everest.
- Эверест, да.
Yes, that's right. Everest.
Вы совершенно здоровы, можете бежать на свой Эверест.
You're absolutely healthy and can run on your Everest.
А Тенсину лезть на Эверест?
And what for did Tensin climb the Everest?
- Эверест, я полагаю?
- Everest, I presume?
На Эверест бы еще не поднялся, но в целом ничего.
I don't feel like climbing Everest yet, but there's some life in the ol'dog, yup.
Представьте, что вода низвергается с утеса высотой с Эверест, с оглушающим грохотом проносясь сквозь радуги прямиком в океан цвета сапфирового вина.
Imagine water cascading off cliffs the height of Mount Everest, thundering through rainbows straight into an ocean the colour of sapphire wine.
Сыграть - как взойти на Эверест. Надо быть настоящим безумцем, чтобы взяться за него.
Well, no one's ever been mad enough to attempt the Rach 3.
Он забрался на Эверест без кислорода.
Climbed Everest without any oxygen.
Больше одиннадцати километров в диаметре то есть, выходит комета больше горы Эверест.
About 7 miles long. Put another way, this comet is larger than Mount Everest.
Многие погибли здесь, на горе Эверест.
Many have died there, on the mountain known as Everest.
Мы называем гору Эверест - "Чомолангма", в честь Богини, живущей на вершине.
We call Mount Everest "Chomolungma," for the goddess who lives on the summit.
Теперь, через 43 года после его великого восхождения на Эверест, я готовлюсь к своей собственной попытке.
Now, 43 years after his great climb on Everest, I'm training for my own summit attempt.
Этой весной Джамлинг будет участвовать в экспедиции на Эверест, котороую возглавит Эд Вистурс из Сиэттла.
[Narrator] This spring, Jamling will join an Everest expedition... led by Ed Viesturs of Seattle.
Мы собираемся на Эверест через две недели после нашей свадьбы.
We're going to Everest just two weeks after we get married.
Эверест находится в самом высокогорном районе мира- - в Гималаях, которые протянулись на 1500 километров через Азию.
Mount Everest is part of the highest mountain range in the world... the Himalaya, which stretches 1,500 miles across Asia.
Индия продолжает давить и уходить под Азию, так что каждый год, гора Эверест подрастает на полсантиметра.
India is still pushing further underneath Asia, so every year, Mount Everest grows about a quarter of an inch higher.
над уровнем моря делает Эверест... самой высокой горой на Земле.
Mount Everest soars five and a half miles above sea level, making it the tallest mountain on Earth.
2 апреля мы достигли подножья горы Эверест.
[Viesturs] On April 2, we reached the foot of Mount Everest.
Почти весь год непогода и сильные ветра делают Эверест непроходимым. Но в мае бывает неделя спокойной, ясной погоды, которая позволяет "проскользнуть" на вершину.
[Viesturs] Almost all year storms and high winds make Everest unclimbable, but some time in May you may get a week of calm, clear weather, which then allows you to sort of sneak up to the summit.
Здесь 12 других команд. Большую из них возглавляет... мой друг Роб Холл из Новой Зеландии, очень опытный восходитель на Эверест.
Of the 12 other teams here, the largest is led... by my good friend Rob Hall from New Zealand, a very experienced Everest climber.
Если её замерить, то это окажется охуенная проблема размером с Эверест.
On a scale of things, you could say it's the Mount fucking Everest of problems.
Мы могли бы забраться на Эверест.
We could climb Mt. Everest.
- Мы собираемся подняться на Эверест.
- We're gonna climb Mt. Everest.
Где ты, гора Эверест?
Where are you, Mount Everest?
- Это член, а не Эверест.
- It's a penis, not Mount Everest.
- Если бы это был Эверест то он бы покорился еще вчера.
If it was Mount Everest last night I couId only make it to Base Camp One.
После 2 занятий йогой и пачки гавайских сигар Саманта почувствовала, что готова покорить Эверест.
After two yoga classes and a hit of the best Hawaiian gold she could find Samantha was ready to take another run at Mount Everest.
Этот парень забирался на Эверест пять раз.
This guy has been up Everest five times.
Так ты дважды покорял Эверест?
Is this how you got up Everest twice?
Ройс Гарретт. Он покорял Эверест с вами.
He climbed Everest with you.
А завтра ты проснешься и захочешь стать скульптором, а может просто проехать по всей Европе или забраться на Эверест, да ты можешь сделать это.
And tomorrow, you could wake up and decide you wanted to be a sculptor or you wanted to just backpack through Europe or climb Mt. Everest, and you can do that.
Ты - мой Эверест.
You are my Everest.
Я стою в 90 метрах от горы Эверест.
I'm 100 yards from the top of Mt. Everest.
Я мечтал играть за Англию или взобраться на Эверест.
I wanted to play for England or climb Everest.
- Нет, это гора Эверест.
No, this is Mount Everest.
Боже мой, это Эверест?
Oh, my God, is that Everest?
Мы вас не просим поднять нас на Эверест.
We're not asking you to take us up Everest.
Это не то же самое, что влезть на Эверест.
It's not exactly scaling Everest.
А что тогда Эверест?
What would be Everest?
Он взошёл на Эверест.
He climbed to the top of mount everest.
Это не Эверест, но это начало.
It's not Mount Everest, but it is a start.
Гора Эверест?
Mount Everest?
Для него это было все равно, что подняться на Эверест.
Yeah, for a germ, you gotta be, like, climbing mount Everest.
Когда-то я была Леди Эвелин Эверест Эверхардт, а теперь я просто...
Once I was Lady Evelyn Everest Everhardt, and now I am simply called... - Sister Evelyn.
Слетать в Париж, взобраться на Эверест
... climb Everest rob a bank, start smoking.
Эверест, высотой пять с половиной миль над уровнем моря.
Five and a half miles above sea level and still rising.
Если бы я хотел прыгать с самолёта, или покорить Эверест, вы бы посоветовали мне сходить на встречу анонимных шиловзадников?
If I wanted to jump out of airplanes or climb Mount Everest, would you be telling me to go to Daredevils Anonymous?
Не волнуйтесь. Я может не способен взобратся на Эверест, но я могу ходить, хорошо?
Don't worry, I may not be able to climb Everest, but I can walk, okay?
Человеку, который покорил Эверест?
The man who climbed Mount Everest?
- Эверест?
Everest!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]