English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Эггзи

Эггзи Çeviri İngilizce

67 parallel translation
Эггзи.
Eggsy.
Здравствуй, Эггзи.
Hello, Eggsy.
Эггзи, береги эту медаль.
You take care of this, Eggsy.
Эггзи?
Eggsy?
Эггзи, иди сюда.
Eggsy, come here.
Мама Эггзи симпатичная.
Eggsy's mum is well fit.
Думаешь, можешь болтать о нас фигню, а мы ничего не сделаем, потому что наш босс трахает маму Эггзи?
You think you can chat shit about us and we won't do nothing... just because our guvnor's banging Eggsy's mum?
Эггзи!
Eggsy!
Жми на газ, Эггзи!
Floor it, Eggsy!
Эггзи только что угнал мою тачку.
Eggsy just stole my fucking car.
Эггзи, среди воров нет чести.
Eggsy, there is no such thing as honor amongst thieves.
Меня зовут Эггзи Анвин.
My name's Eggsy Unwin.
Послушайте, юноши, у меня был весьма напряженный день, и, несмотря на ваши терки с Эггзи, для которых наверняка есть основания, я был бы бесконечно благодарен, если бы вы оставили нас в покое, пока я не допью эту славную пинту "Гиннесса".
Listen, boys... I've had a rather emotional day... so whatever your beef with Eggsy is, and I'm sure it's well-founded... I'd appreciate it enormously... if you could just leave us in peace... until I finish this lovely pint of Guinness.
Благодарю, Эггзи.
Much appreciated, Eggsy.
Эггзи, просто уходи, потому что он...
Eggsy, just go, please, because he's gonna...
Эггзи, просто скажи ему!
Just tell him, Eggsy!
Эггзи, встретимся у портного, о котором я говорил.
Eggsy, meet me at the tailor I told you about.
Эггзи, чертов вонючка!
Eggsy, you fucking maggot!
Эггзи, чертов...
Eggsy, you fucking...
- Я Эггзи.
- I'm Eggsy. - "Eggy"?
- Эгги? Нет, Эггзи.
No, "Eggsy".
Амелия, Эггзи.
Amelia, Eggsy.
Привет, Эггзи.
Hi, Eggsy.
Эггзи, молодец, что заметил, что это двустороннее зеркало.
Eggsy, well done for spotting that was a two-way mirror.
Эггзи, нужно проявить терпение.
We need to have patience, Eggsy.
- Эггзи, не надо!
- Eggsy, forget it!
Эггзи, у нас будет частная беседа.
Eggsy, I need to have a private conversation.
Эггзи, я не уверена, что смогу.
Eggsy, I really don't think I can do this.
Эггзи, подожди!
Eggsy, wait!
Хорошо, Эггзи.
Okay, Eggsy.
Хороший план, Эггзи.
Good plan, Eggsy.
Эггзи, Рокси, поздравляю.
Eggsy, Roxy, congratulations.
У моего работодателя есть к тебе два вопроса, Эггзи.
My employer's got two questions for you, Eggsy.
Эй, Эггзи!
Hey, Eggsy!
Эггзи, твой отец достиг этого этапа.
Eggsy, you should know your father reached this point.
Видишь ли, Эггзи, мне ни за одну миссию не сказали спасибо.
The point is, Eggsy, nobody thanked me for any of them.
Золотое правило, Эггзи.
Words to live by, Eggsy.
Нет, Эггзи.
No, Eggsy.
Эггзи, положи на место.
Put it back, Eggsy.
Эггзи, только не вмешивайся.
Eggsy, please, just don't get involved.
Ты очень умен, Эггзи.
You're very good, Eggsy.
И ты, Эггзи.
And you, Eggsy.
- Да. Эггзи, быстрее.
Eggsy, come on.
Отлично выглядишь, Эггзи.
Looking good, Eggsy.
Эггзи, начинаем.
Eggsy, we're on.
Эггзи, найди компьютер, выведи меня в сеть.
Eggsy, find a laptop, get me online.
Эггзи, выведи меня в сеть.
Eggsy, get me online now.
Эггзи, налево.
Eggsy, take a left.
Эггзи, прямо, потом направо.
Eggsy, straight ahead, then right.
Эггзи, сейчас налево по узкому туннелю!
Eggsy, next left, down the narrow tunnel!
ПРОВОДИТСЯ СИСТЕМНЫЙ АНАЛИЗ Эггзи, я в сети.
Eggsy, I'm in.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]