English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Эдгара

Эдгара Çeviri İngilizce

216 parallel translation
Мы не потерпели бы такого хамства от Эдгара Гувера, и уж тем более не потерпим от вас.
We wouldn't take that kind of guff from J. Edgar Hoover, let alone from you.
Прямо как у Эдгара По.
It's a scene out of Edgar Allan Poe.
Если этот дом был достаточно хорош для Эдгара Аллана По, он достаточно хорош и для нас.
If this house was good enough for Edgar Allan Poe... it's good enough for us.
Она убила дядю Эдгара.
She killed Uncle Edgar.
Берегитесь Эдгара!
Look out for Edgar!
Ну, я не хочу наговаривать на Дж. Эдгара, но он никогда не был человеком, ценившим общественное мнение.
I don't mean to cast aspersions on J. Edgar, but he was never a man to shun the public eye.
Я заклинал Эдгара Красного Медведя.
I put a spell on Edgar Red Bear.
.. что они ищут замену для Эдгара Гувера. Я записал это, и в тот же день Джонсон собрал пресс-конференцию,..
I wrote it and the day it appeared, Johnson held a press conference... and appointed Hoover head of the FBI for life.
Это их бар, ее и Эдгара.
She and Edgar run this place.
- Я же рассказала про Эдгара.
- I told ya about Edgar.
Я помню, как, затаив дыхание, читал марсианские романы Эдгара Райса Берроуза.
I remember reading with breathless fascination the Mars novels of Edgar Rice Burroughs.
Когда он процитировал "Ворона" из Эдгара Алана По :
As he quoted The Raven from Edgar Allan Poe,
Вот с кем бы я связался, так с дочуркой Эдгара Алана По!
The only one I think I can deal with is Edgar Allan Poe's daughter.
Скажу тебе, я собираюсь прочесть повесть Эдгара Аллана По.
For your information, I'm about to read a tale by Edgar Allan Poe.
Это была публичная казнь. Она прошло под прикрытием покрывающей полиции Далласа, а также тайной службы, ФБР и Белого Дома. Включая также Эдгара Гувера и Линдона Джонсона, которые содействовали его свершению.
It was a public execution, and it was covered up by like-minded people in the Dallas Police the Secret Service, the fbi, and the White House up to and including J. Edgar Hoover, and Lyndon Johnson who were accomplices after the fact.
Я принес надгробный камень мятежной души Эдгара Аллана По.
Troy, I brought with me the gravestone... of author and troubled soul, Edgar Allan Poe.
- Ты любишь Эдгара?
Do you love Mr. Edgar?
Выйдя за Эдгара она обрела немного счастья.
In marrying Edgar, she found a measure of happiness.
Я люблю Эдгара, он от меня зависит.
I love Edgar and he's dependent on me.
Я люблю его больше, чем ты Эдгара.
I love him more than you ever loved Edgar.
Будь осторожнее, он хочет взбесить Эдгара.
Take care, Ellen. He wishes to provoke Edgar to desperation.
Кэтрин Линтон, Кэти, дочь Эдгара, выросла в поместье Грендж под присмотром отца.
Catherine Linton, Cathy and Edgar's daughter, grown up within the confines of the Grange, sheltered by her father...
Давай. [ВОПЛЬ] Это от Джей Эдгара.
Come on. This one's coming from J.Edgar. Who's next?
Что она без ума от Эдгара Аллана По.
That she was right out of Edgar Allan Poe.
ЗЕРКАЛО МЕРТВЕЦА Настенное зеркало в кованой раме Эдгара Брандта и пристенный столик.
A mirror of wall from forged iron, with table of support, of Edgar Brandt. "The MIRROR OF the DEAD MAN" We are going to give beginning to the auction with 30 pounds.
У самого Эдгара Гувера не было холодильника.
J Edgar Hoover didn't have a refrigerator.
Как только он ушел из дома, превратился в Эдгара Гувера.
As soon as he leaves the house, he turns into J. Edgar Hoover.
Но только я знаю Эдгара, и вот это был не Эдгар.
I tell you, I know Edgar, and that wasn't Edgar.
Как будто кто-то надел Эдгара.
It was like something was wearing Edgar.
Вроде костюма костюма из Эдгара.
Like a suit an Edgar suit.
Представь гигантского таракана с неограниченной силой жутким комплексом неполноценности и кошмарным характером терроризирующего Манхаттан в новеньком костюме из Эдгара.
Imagine a giant cockroach with unlimited strength a massive inferiority complex, and a real short temper is terrorizing Manhattan Island in a new Edgar suit.
В костюме из Эдгара!
In the Edgar suit!
Взять Эдгара Гувера, тот еще был дебил.
J Edgar Hoover, what a fuckhead he was.
Вы не видели Эдгара?
- Have you seen Edgar?
И ещё, конечно, у Эдгара По, его стих "Ворон"... и "Никогда", и подобное.
And then, of course, there's Poe's Raven... and Nevermore and all that stuff.
Новая компания Эдгара Прайса.
Edgar Price's new company.
Мы услышим представление от коменданта здания Конгресса, Эдгара Финни.
We'll hear the introduction from the doorkeeper of the House, Edgar Finney.
У Эдгара?
Edgar?
Жена дяди Эдгара.
Uncle Edgar's wife.
Моего брата Эдгара приглашают на многие международные конференции.
My brother Edgar, he's invited to many international conferences.
Прощай дядя Эдгар, прощате сумочка Келли и все остальные подарки Эдгара.
So, good-by.e, Uncle Edgar... and good-bye, Kelly bag and Edgar's other gifts.
Оу, это все из Сообщества Эдгара Аллана По?
Oh, is this everyone from the Edgar Allen Poe Society?
Он Швырял камни в гигантов - в сегрегацию, в эксплуатацию рабочих - иммигрантов, в апартеид, в Эдгара Гувера.
He threw stones at giants. Segregation, exploitation of migrant workers apartheid, J. Edgar Hoover not the least of which, his historical fight with Senator McCarthy.
Сегодня это инсценировка одного из рассказов Эдгара Аллана По под названием "Сердце-обличитель".
The play today is a dramatisation... of an original by Edgar Alan Poe... and it's called "There Was a Heart Beating".
Я похож на Эдгара Винтера.
I look like Edgar Winter.
А Люсиль-вторая пришла со Стэном Ситвелом... несколько напоминавшим Эдгара Винтера.
[Narrator] And Lucille 2 showed up with Stan Sitwell... who did look a little like Edgar Winter.
Так что если захотите вставить аллюзию... типа Эдгара По... Хотя По не надо, я оставил его для себя.
So if you guys want to put an allusion in there somewhere... like, you know, Poe or something or - Don't do Poe,'cause I'm doin'Poe.
В прошлый раз я просил вас прочитать рассказ Эдгара По "Черный кот".
I asked you last time to read Edgar Alan Poe's story "The Black Cat".
- Эдгара?
- Edgar?
Очевидно, включая Эдгара Фоллинга.
Evidently, Edgar Falling included.
Играю героического Эдгара.
I play the heroic edgar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]