English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Эдема

Эдема Çeviri İngilizce

68 parallel translation
Адам и Ева жили в Саду Эдема.
Adam and Eve had the whole Garden of Eden.
Сады Эдема находились как раз под Москвой.
The Garden of Eden was just outside Moscow.
Змей для Сада Эдема.
Serpents for the Garden of Eden.
Они жаждут Эдема, куда приходит весна.
They hunger for an Eden where spring comes.
Если они продолжат, против них выдвинут обвинения и навсегда отрежут от Эдема.
If they persist, they will be so charged and forever barred from Eden.
Я помогаю м-ру Споку в поисках вашего Эдема.
I am assisting Mr. Spock in locating your Eden.
Я не собираюсь отдавать вам руль, пока мы не достигнем Эдема.
I do not intend to hand over the helm to you until and unless we reach Eden.
Мы в пределах диапазона сенсоров от Эдема, приближаемся.
We are within sensor range of Eden and continuing to approach.
Мы находимся на орбите Эдема, брат Севрин.
We are in orbit over Eden, Brother Sevrin.
Мы не уйдем с Эдема.
We're not leaving Eden, none of us.
Мы видели её на прошлой неделе в кинозале "Эдема".
which we saw last week Cinema Eden.
Я просила вас больше не включать проекцию Эдема.
I asked you not to put that particular image on.
По ходу дела здесь появятся контрабандисты, и, если враксоин здесь, в проекции Эдема, заберут его.
The smugglers will have arranged for a pick-up somewhere along the line, if the Vraxoin's here in the Eden projection and pass it on.
Мандрелы могут попасть из Эдема на корабль, когда захотят.
Mandrels can enter the ship from Eden whenever they like.
Это как-то связано с проекцией Эдема, Стотт может нам помочь.
We * * * * * help us.
Я знала, что это он на меня сотрел! В изображении Эдема, кото выглядывал. Я не могла поверить, я думаю это призрак!
* * * * * help me. * * * * * out. * * * * *.
- Да. источник враксоина находится в кристалле Эдема, как вы и думали.
- Yes. The Vraxoin source is on the Eden crystal, as you thought.
Но они не улетят без кристалла Эдема.
They won't go without the Eden crystal.
В кристалле Эдема.
In the Eden crystal.
Если бы Господь намеревался поместить Сад Эдема в Англии, он бы позаботился об этом.
If the Garden of Eden was planned for England, God would have seen to it.
Сад Эдема, мистер Тэлманн, предполагалось поместить в Ирландии, потому что ведь именно ее Святой Патрик избавил от змей.
The Garden of Eden... was originally intended for Ireland. For it was there that St. Patrick eradicated the snake.
Может быть, всё это началось с первого шага человека за врата Эдема, где он оставил свою невинность.
Maybe it started when man first stepped out of the Garden of Eden, and left his innocence behind.
Благодаря мне вы станете плодовитыми, как долина Иордана, сады Эдема, Рай... небеса.
Thanks to me, you will become as fertile as the valley of the Jourdain... that the Garden of Paradise... Paradise the Sky.
Они сказали, что секс - это зло, а женщины, воплощение сексуальности, виновны в грехопадении человека в садах Эдема!
By saying that sex was evil and that women, the embodiment of sexuality, were responsible for the downfall of mankind in the Garden of Eden!
Он был похож на сады Эдема до их падения.
It was like... the Garden before the Fall.
- Похоронить Эдема в розарии.
To bury Adam in the rose garden.
Я хотел убежать далеко, очень далеко. Но я все еще не мог покинуть Эдема, как бы отец ни сходил с ума.
I wanted to run away, far away... but I still couldn't leave Adam... no matter how crazy Dad was turning him.
Я считал их по полоскам света, которые пробивались сквозь щели,.. ... по приходу Эдема, который приносил мне воду.
I counted them by the cracks of light through the hatch door... and Adam's visits with the water.
Так, если мы проинтегрируем регрессионную теорию эволюции с созданием Богом Эдема Уже насчитала там одиннадцать исконных метафоричных параллелей Одиннадцать
So I was actually delighted that there were no prosthetics.
А я... я просто змей в саду Эдема.
OH, I'M... I'M THE SNAKE IN THE GARDEN OF EDEN,
Плоды Эдема для детей Ноя.
Fruits of Eden all for the children of Noah.
Слушай песни Эдема
Listen to the songs of Eden
Сказано : Есть два дерева в саду Эдема.
In Genesis, there are two trees in the Garden of Eden.
При помощи таких кукол, похожих на старых добрых Кена и Барби, мы им показываем, как Адам и Ева ходили и разговаривали с Богом в саду Эдема. И что когда Бог вдохнул свой дух в человека, прямо в его ноздри, дыхание жизни...
And like with the dolls of Ken and Barbie of before we taught to them how they walked and they spoke in the garden of the Eden with God but when God it insufflated his breath in the man in its orifices, the breath of the life...
Он хотел сыграть в Бога, и вернуться в сады Эдема, и переписать заново всю историю грехопадения.
He wanted to play God, to go back to the Garden of Eden, and reconstruct the whole story of the sin.
Скажи мне, когда Каин поселился на востоке Эдема, что это была за земля?
Tell me, when Cain settled down east of Eden, in what land did he live?
на сайте "Восточного Эдема"!
we're going to write instructions for shooting down these missiles straight onto the Eden of the East site.
Кто-то, будет шляться вокруг блядского Эдема, блядь, стеная о невозможности быстрой регистрации.
Some people, they'd fucking walk around the fucking Garden of Eden fucking moaning about the lack of fucking mobile reception.
Может быть, поставим сад вокруг Эдема на самый верх пирамиды?
Well, what do you say we put... The garden around Eden at the top of the pyramid?
"что казалось, что это" "один из садов Эдема"
" that it appeared like one of the gardens of Eden.
Это - Сокрушение Эдема
So, this is the The Apocalypse of Eden
Хотя, даже в райском саду Эдема потребовался бы временами очищающий дождь.
Although, even the Garden of Eden could use a nice cleansing rain now and then.
Они помнят, как они были на небесах и сады Эдема и они отчаиваются, когда они вспоминают.
They remember how they were in heaven and the Garden of Eden and they despair when they remember.
♪ Твоё тело мой сад Эдема ♪
♪ Your body is my garden of Eden ♪
Этот купол - Его желание для нового Эдема.
This dome is his wish for a new Eden.
"Адам и Ева. Изгнание из Эдема"
"Adam and Eve Banished from Eden."
Так что будешь делать с нашими друзьями из Эдема?
CHIBS : So what do you want to do about our friends in Eden?
Эй, коп из Эдема просил передать вот это.
JAX : Hey, an Eden cop told me to give you this.
Из Эдема.
From Eden.
- Из "Эдема".
From Eden.
Ох уж этот ваш Сад Эдема.
You and your Garden of Eden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]