Эдит Çeviri İngilizce
889 parallel translation
Да, и Эдит убеждена, что это сделал я.
Yes, and Edith is convinced I did it.
Зачем ещё Эдит было приходить на конкурс?
Why else was Edith at the dog show?
Миссис Харрис и мисс Эдит, мэм.
Mrs. Harris and Miss Edith, ma'am.
Эдит, проходи.
Edith, run along.
- Эдит не хочет за буров.
- Edith doesn't like being the Boers.
- Немедленно сюда, Эдит.
- Now, come here, Edith.
И кусочек для Эдит.
And a piece for Edith.
- Вот, Эдит.
- Here, Edith.
Мы с Эдит пойдем на концерт к восточному пирсу.
Edith and I are going to the concert on the east pier.
- Пойдем, Эдит.
- Come along, Edith.
Ой, ну Эдит, я не циник, только реалист.
Oh, but, Edith, I am not a cynic, only a realist.
Эдит, я просто ужасно тебя люблю.
Edith, I'm so terribly in love with you.
- Теперь ли, Эдит?
- Now, Edith.
- Эдит, не правда.
- Edith, don't.
- Доктор! - Да, Эдит?
- Yes, edith?
Хорошо, Эдит. Возьмите это домой.
You take this home.
"Эдит Бержен"!
"Edith Bergen"!
"Эдит Бержен"?
"Edith Bergen"?
- Тётя Эдит...
- Aunt Edith- -
- Эдит, ты её не переспоришь.
Edith, you can't argue with success.
Эдит, ты объяснила м-ру Дучину... что он здесь для выступления?
Edith, did you make it clear to Mr. Duchin... that he was engaged to play the piano?
Тётя Эдит, зачем ты попросила м-ра Дучина играть?
Aunt Edith, why did you ask Mr. Duchin to play?
Эдит интересовалась, зайдёшь ли ты перед отплытием.
Edith wondered if you weren't going to drop in before sailing time.
- Я знаю, что Эдит... обеспечит ему замечательный уход.
- I know, in Edith's hands... he'll be getting wonderful care.
Я звонил Эдит, с мальчиком всё хорошо.
I talk to Edith on the telephone, and the kid's all right.
До свидания, Эдит.
Good-bye, Edith.
- До свидания, тётя Эдит.
- Bye, Aunt Edith.
Эдит!
Edith!
- Тётя Эдит.
- Aunt Edith.
- Мы с Эдит подумали, что вы очень заняты...
Edith and I thought you'd been so busy that- -
- Эдит и Шерман зажигают по Европе.
Edith and Sherm are certainly burning up Europe.
Знаешь... Если б это не было свадебным подарком Эдит... выбросил бы в окно.
You know... if this weren't Edith's wedding present... out the window it would go.
Эдит, я искала тебя
Edith, I've been looking for you.
Эдит передает тебе привет.
Edie sends her love to you.
Мы возвращаемся к тете Эдит.
We're going back to Auntie Edie's.
Но почему Эдит не танцует?
But why is Edith sitting there instead of inside?
И как плачет Эдит! ..
And how Edith is crying.
утонул! безнадежная любовь Эдит.
So it has sunk. And there on board Was Alice's lover, Edith's hopeless love.
- Да, тебя. Эдит, ты так много сделала для нас, мы накормим тебя разгуллой.
You've done so much for us, we must get you some rossogo / las.
Эдит.
Edith.
- Эдит.
- Edith.
Что вы сказали Эдит?
What did you say to Edith?
Эдит, может, и ваш работник, но я работала с ней, и это продолжалось 4 месяца.
Edith may be your employee, but I've worked with her for four months.
Я не знаю других англо-индианок. Но я знаю Эдит.
I don't know any other Anglo-Indian girls... but I do know Edith.
Мистер Химаншу уволил Эдит. Ни с того ни с сего.
Himangshu-babu fired Edith for no reason.
Эдит, возьми девушку внутрь и дай немного еды им в дорогу.
Edith, take the girl inside and get some food for their journey.
Эдит.
WULNOTH : Edith.
Медсестра Эдит Кэвелл никогда не была шпионкой.
NURSE EDITH CAVELL WAS THE BIGGEST SPY THIS COUNTRY'S EVER HAD.
- Эдит Килер.
I'm Edith Keeler.
"Президент и Эдит Килер сегодня обсуждали..."
"The president and... Edith Keeler... conferred for some time today.."
Эдит...
Edith?