Эдриан Çeviri İngilizce
1,956 parallel translation
Может ты хочешь взять Бэна и Эдриан с нами?
Do you wanna take Ben and Adrian with us?
Я беспокось по поводу этой ситуации с Эдриан, но я не беспокоился так, пока не понял, насколько это трудно.
I'm aware of your situation with Adrian, but I probably wasn't aware of how difficult it was until now.
Я думаю, Эдриан и я должны обручиться.
I think Adrian and I should get engaged.
Не могу, Эдриан.
I can't, Adrian.
Я должен идти, Эдриан.
I have to go, Adrian.
Спокойной ночи, Эдриан.
Good night, Adrian.
Эдр.... Эдриан в порядке?
Is... is Adrian okay?
С Эдриан все хорошо?
Is everything okay with Adrian?
Ты можешь вернуться туда если хочешь, Если Эдриан нуждается в тебе.
Well, go back over there if you want, if you think Adrian needs you.
Эдриан, по-правде, ни в ком не нуждается.
Adrian really doesn't need anybody.
Ты же знаешь Эдриан.
You know Adrian.
Ты знаешь Эдриан?
Do you know Adrian?
Так, это, что-то еще о тебе и Эдриан?
So, uh, anything else going on with you and Adrian?
Я решил не допустить, что бы ты и Эдриан Заняли слишком много нашего времени сегодня.
I decided not to let you, or Adrian and you, uh, take up too much of our time tonight.
Я дал Эдриан кольцо.
I gave Adrian a ring.
Я дарил кольцо Эдриан, не для того что бы вызвать ревность Эми. И она приняла кольцо, не для ревности Рики.
I didn't give Adrian a ring to make Amy jealous, and she didn't take that ring to make Ricky jealous.
Почему Эдриан приняла кольцо?
Why did Adrian take the ring?
Это Эдриан?
Was it Adrian?
- Эдриан?
Adrian?
Я даже не разговаривал с Эдриан и Эдриан ждет рбенка.
I don't even talk to Adrian, and Adrian's having a baby.
Я стал бы заниматься сексом с Эдриан когда у нее ребенок Бена?
I would have sex with Adrian while she's having Ben's baby?
Я не могу поверить, что ты говоришь об Эдриан. Ты хочешь с ней дружить и ты так о ней думаешь.
I can't believe you're telling Adrian you wanna be friends with her when you don't think any more of her than that.
Я действительно не думала так об Эдриан... Ты и Эдриан.... до момента когда ты сказал, что отказался от секса.
I didn't really have these thoughts about Adrian... you and adrian... until tonight when you said you turned down sex.
Ты решила, что я и Эдриан будем изменять у тебя за спиной?
You were waiting to see if Adrian and I had been sneaking around behind your backs?
Он сейчас должен быть с Эдриан.
He needs to be with Adrian right now.
Я сомневаюсь, что он и Эдриан будут вместе в конце концов.
I doubt that he and Adrian will end up together.
Потому что Эдриан не достаточно хороша для Бена?
Because Adrian's not good enough for Ben?
Это то как ты думаешь. Что она не достаточно хороша для него. Потому что он такой хороший парень, и он никогда не свяжется с такой девушкой как Эдриан.
That's what you think... that she's not good enough for him because he's such a nice guy, and he would never get involved with a girl like Adrian.
Эдриан.
Adrian.
Он был не только другом Эдриан для дружбы с Эдриан.
He wasn't just friends with Adrian to be friends with Adrian.
Ему хотелось секса с Эдриан все время. Потому что она привлекала его.
He was curious about sex with Adrian all along because he's attracted to her.
Ты планируешь использовать это время пока Бен с Эдриан, типа как для эксперемента?
Are you planning to use this time while Ben's with Adrian as some experiment?
Речь совсем не о них.... не о Бене и Эдриан.
This has nothing to do with them... with Ben and Adrian.
Мне трудно поверить Что все наши чуства к Бену и Эдриан... То что те чувства ничего не значят
I have a difficult time believing that whatever our feelings are for Ben and Adrian... that those feelings don't have something to do with everything going on with us right now.
Эдриан, я не идеален, особенно для тебя.
Adrian, I am not too perfect, especially for you.
Эй, Эдриан!
Yo, Adrian!
Эдриан Эссекс.
Adrian Essex.
Эдриан Эссекс... крупный поставщик наркотиков.
Major drug trafficker.
Конечно, Эдриан мог уходить из дома, но это не доказывает, что он убил Деджорджа.
Sure, Adrian had the ability to leave his house, but in no way does that prove that he killed Justin DeGeorge.
Мне просто нужно сказать Эдриан где я.
I just need to tell Adrian what I'm doing.
Она должна была забрать Эдриан, которая теперь опоздает в школу.
She was supposed to pick up Adrian, who's now gonna be late for school.
Всмысле, я знала, что у тебя было что-то с Эдриан, но я не...
I mean, I knew that you did what you did with Adrian, but I didn't...
Например, женитьба на Эми, секс с Эдриан для того, чтобы вернуть Эми.
Uh, like, uh, marrying Amy, having sex with Adrian to get back at Amy.
Я рад, что занялся сексом с Эдриан, я рад, что у нас будет малышка, и я рад, что женюсь, на этот раз реально.
I'm happy I had sex with Adrian, I'm happy we're having a baby, and I'm happy I'm getting married, for real this time.
Я знаю, что ты очень взволнован насчет этой идеи о женитьбе, но сначала подумай о реальностях брака... вашего с Эдриан брака,
I know you're all excited about the idea of getting married, but let's think about the reality of getting married... of you and Adrian getting married
когда тебе - 17, а Эдриан - 18.
when you're 17 and she's 18.
А Эдриан хочет выходить замуж прямо сейчас?
Does Adrian wanna get married now?
Дарение Эдриан кольца не вернет Эми к тебе. Нет.
No.
- Это Эдриан.
- It's Adrian.
ЭДРИАН БРОУДИ
Uhm...
Повернись, Эдриан.
Turn around, Adrian.