Эйбл Çeviri İngilizce
53 parallel translation
Пленка Эйбл-7-Бейкер.
Go to tape Able-Seven-Baker.
Ваше расчетное время встречи с капитаном Перкинсоном На Дельта Эйбл 2
Your time for rendezvous with Captain Perkinson on Delta Able 2.
"Рекон Эйбл" вызывает флагман, мы сохраняем курс,
Recon Able to flagship, we are maintaining course.
"Рекон Эйбл" вызывает флагман на Гамма 1
Recon Able to flagship on Gamma 1.
Миссис Эйбл позаботилась.
Mrs. Abel brought me some.
Ну, по словам миссис Эйбл, в Бейсуотере всё в порядке.
Well. Mrs. Able has reported no shortage in Bayswater.
К нам присоединились Джанис Уэйли, Эйбл Мьюларки и раввин Моше Голем, чтобы прокомментировать ситуацию.
We are joined by Janice Waily, Abel Mularchy and rabbi Moses Golem, to comment on the situation.
Эйбл?
Abel.
Нет, нет, нет, нет, Эйбл!
No, no, no, no, no, Abel.
- а не на конкретных виновников. - Эйбл!
- rather than to individual culprits.
- Эйбл, позвольте мне... - Дайте мне закончить! - Эйбл?
Abel, if I may, if I may, Abel...
- Правда, Эйбл?
- Really, Abel? Would you?
Сержант Фарнсворт из роты "Эйбл", 501-й полк.
Farnsworth from Able Company, 501st.
- Рота "Эйбл" простаивает.
- Able through ltem.
- Я из роты "Эйбл", сэр.
- Able, sir.
- Это Холл, рота "Эйбл".
- This here's Hall, Able Company.
А тебе разве не нужно в свою роту "Эйбл"?
Shouldn't you be with the Able Company guys?
Радист. Из 506-ой баскетбольной команды. Рота "Эйбл".
Radio op. 506th basketball team, Able Company.
Рота "Эйбл", вперёд!
Able Company, let's go!
Эй, Мэйбл!
Now MabeI!
- Эйбл.
You're Able.
Эйбл!
Able!
Эй, Мэйбл, можешь погасить свет?
Hey, Mabel, could you get the light?
Эй, Мэйбл. Смотри-ка сюда.
Hey, Mabel, check this out.
Эй, Мэйбл.
Hey Mable.
Эй, Мэйбл, можешь передать мозг в банке?
Yo, Mabel, can you pass me that brain in the jar?
Мне нужно, чтобы ты отперла дверь для звукового микшера... И если у Эйд есть какие-либо концерты, просто прокрадись, представь лэйбл.
I need you to unlock the door for the sound mixer... oh, and if Ade has any gigs, just tag along, rep the label.
Это Эйбл Шнайдерман.
This is Abel Schneiderman.
То, что знает Эйбл, может поставить нашу банковскую систему на колени.
What Abel knows could bring our banking system to its knees.
Эйбл - еврей, а значит, она покинула свой табор, чтобы выйти за него замуж.
Abel there is Jewish, which means she turned her back on her entire clan to get married.
Эйбл поднялся к нам с ноутбуком.
Abel came up there with his laptop.
Итак, если Эйбл поднялся сюда в ночь своего исчезновения, то почему была разгромлена ваша спальня?
So if Abel came up here the night he disappeared, why was the bedroom trashed?
Эйбл жив?
Is Abel alive?
Эйбл Шнайдермен.
Abel Schneiderman.
Эйбл узнал, что его жена спит со своим экстрасенсом, и поэтому убил его в спальне.
Abel found out his wife was sleeping with her psychic, so he killed him in the bedroom.
Так, Эйбл убил любовника жены и сбежал,... как я и сказал.
So Abel killed his wife's lover and ran away, just... like I said.
Возможно, Эйбл инсценировал собственное похищение, чтобы получить деньги и исчезнуть из страны.
Maybe Abel faked his own kidnapping to get money to escape the country.
Эйбл очень ревнивый неуверенный в себе, и чрезмерно заботлив, но вы упускаете одну деталь.
Abel is very jealous and insecure and he overcompensates, but you missed one detail.
Ты все еще думаешь, что Эйбл убил Клео?
Do you still think Abel killed Cleo?
А если тебя здесь не было, Эйбл мог бы пустить его в здание?
Now, if you weren't here, would Abel let him into the building?
Но ее не было, а Эйбл был на крыше.
But she was out drinking, and Abel was on the roof.
Когда Эйбл спустился, он поймал твоего экстрасенса в спальне, и решил что у вас интрижка.
When Abel came downstairs, he caught your psychic in the bedroom and assumed you were sleeping with him.
Нет, не обьясняет, потому что я думаю, что Эйбл так и не покинул это здание.
No, it doesn't, because I don't think Abel ever left the building.
Эйбл!
Abel!
Эйбл тащил труп на крышу.
Abel hauling a body to the roof.
- Ес... - Стол? - Э тейбл.
A table?
Эй, кто бл...
Hey, who the f...
Рота Эйбл.
ABLE Company.
" ы сейчас будешь смотреть на мой кулак и болт ƒэйва, если ничего нам не объ € снишь, бл € ть!
You're gonna be looking at my fist and then Dave's dick if you don't fucking tell us what this is!
- Эй, Блйк меня прикрыл.
Hey, Blake went to bat.
Эй, Мейбл, полегче.
Whoa, hold up, Mabel.