Эйнджел Çeviri İngilizce
55 parallel translation
Эйнджел, я слышала, у тебя есть 12 новых жертв Мясника?
Angel, I hear you have 12 new butcher victims.
Извини, Эйнджел. У меня сегодня болит нога.
Sorry, angel. my leg's a little tight today.
Это детектив Эйнджел Батиста из убойного отдела Майами.
This is detective angel batista from miami metro homicide.
Послушайте, почему Эйнджел здесь?
Look, why is angel here?
Доктора думают, что Эйнджел изнасиловал тебя.
The doctors think angel raped you.
Тебе не нужно даже произносить это, Эйнджел.
You don't even have to say anything, angel.
Знаешь, Эйнджел,
Oh, angel.
Эйнджел, ты должен бороться.
Angel, you have got to fight back.
Декстер, если Эйнджел приставал ко мне, как указывают на то доказательства, тогда ему придется отвечать за последствия, ты так не думаешь?
Dexter, if angel molested me, As the evidence seems to indicate, Then he should face the consequences,
Эйнджел, какие еще цитаты есть в этом манифесте?
Angel, what other literary quotes are in that manifesto?
Я думаю, что ты обнаружил что-то, Эйнджел.
I think you're onto something, Angel.
Прекрати, Эйнджел. У нас полно работы.
come on, angel, we have a job to do.
Грейсон и Эйнджел в комнате для записей.
'Grayson and Angel are in the diary room.'
- Привет, Эйнджел.
- Hello, Angel. How are you today?
( Эйнджел ) А кому охота это слушать!
And who needs to hear that?
( Эйнджел ) Старший Брат, какого х * я...?
Big Brother, man, what the fuck...?
( Эйнджел ) Если камеры немедленно не начнут работать, я ухожу.
If the cameras don't start moving any minute, I'm walking.
( Эйнджел ) Знаете что?
You know what?
- ( Эйнджел ) Ку-ку!
- Coo-ee!
( Эйнджел ) Что это на ней? Липовая кровь?
Is that fake blood on her?
( Эйнджел ) Пытается привлечь к себе внимание.
It's just attention-seeking.
( Эйнджел ) Закрой дверь!
Shut the door!
Эйнджел, держись.
Angel, stay with me.
Эйнджел.
Angel.
Вроде того, что вышло с Эйнджел.
It's like when Angel got bit, yeah?
Мне нравится Крис Эйнджел.
I like Criss Angel.
Джессика Эйнджел была одной из немногих людей, которые не дают умереть нашей вере в человечество.
Jessica Angell was one of those rare people. The kind who reaffirm our faith in humanity.
Она напоминает мне Эйнджел.
- She reminds me of Angell.
Джессика Эйнджел была одной из немногих людей, которые не дают умереть нашей вере в человечество.
Jessica Angell was one of those rare people, the kind who reaffirm our faith in humanity.
Парня зовут Эйнджел.
Guy named Angel.
А это Эйнджел?
Is this Angel?
Эйнджел, ты слушаешь?
Uh, Angel, you listening?
Что за ерунда здесь творится, Эйнджел?
What the hell is going on, Angel?
Эйнджел, мы уважаем друг друга, или как?
But, uh, Angel, would we respect each other if we didn't?
Эйнджел, здесь ты, здесь Рики.
Well, Angel, I see you. I see Ricky.
Эй, Эйнджел. Послушай, это мой мужчина.
Hey, Angel... look, this is my man.
Вот поэтому Гейб и Эйнджел позаботились обо всём.
That's why Gabe and Angel are taking care of everything.
Кармен и Эйнджел.
Carmen and Angel.
Я Эйнджел, и у меня рак костного мозга в терминальной стадии.
I'm Angel. I have acute myeloid leukemia.
Первым делом я бы проверил кафе "Brick and Porter" на Эйнджел стрит.
First place I'd try is the Brick and Porter Café on Angel Street.
Так, хорошо, мы на восточной стороне Эйнджел Стрит снаружи фабрики.
All right, well, we're on the east side of Angel Street outside a factory.
Будете в Эйнджел-Арке, найдите меня. - Вы
If you're ever in AngelArc, look me up.
Это Эйнджел.
This is Angel.
Идем, Эйнджел.
Let's go, Angel.
- Эйнджел, послушайте.
- Angel, listen to me.
Эйнджел, верьте в меня.
Angel, believe in me.
Это моя мама, Эйнджел.
It's my mom, Angel.
Эйнджел!
Angel!
Вперед, Эйнджел, уходим.
Come on, Angel, let's go.
Эйнджел, идём!
Angel, come on!
Ты здесь, Эйнджел...
Angel...