English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Эки

Эки Çeviri İngilizce

100 parallel translation
Экий ты несговорчивый.
Took ya a long time.
Экий пройдоха.
You rascal.
Экий вы точный.
It's good to be accurate.
Экий я растяпа.
Just call me butterfingers.
Экий ты состоятельный президент.
Your suddenly well-to-do president.
У тебя головных болей не бывает, экий ты счастливчик.
You never get headaches, I guess. Lucky you.
- Экий вы нарядный.
- Don't you look dapper?
Экий ты доставучий, сынок, знаешь.. - Когда.
You're a pain in the ass, kid.
Росс, экий ты пугливый.
You're so tense.
Экий Вы агрессивный молодой человек.
You're a pretty angry young fella.
Зеленые сработают! Экий ты тупоголовый!
Yellow's fine, you stubborn mule!
- Вставай, сволочь! - Спокойно, Эки!
Get up, you bum!
Не дрейфь, Эки, этот мяч твой!
Keep cool, Ecki. It's all yours!
Твой Эки целыми днями пашет в пекарне!
Why do you make Ecki work all day in the bakery?
- Пошел ты, Эки! Пошел ты!
Fuck it, Ecki!
Эки не нарушал правила!
Ecki couldn't come out.
Жаль, что в душе никто не наклонился за мылом? Да, Эки?
Pity nobody ever bent down for the soap, huh, Ecki?
Я всегда говорил, что Эки отсасывает.
I said he was a sucker!
Скажи, что это неправда, Эки.
Say it isn't true, Ecki.
- Собрание команды закончилось, Эки. - Что-то вы быстро сегодня.
The team meeting is already over.
- Эки не хуже вас, придурков.
Understand? - He's no worse that you jerks!
Надо сказать, наш Эки в последнее время немного не в теме.
Ecki hasn't really been with it lately.
И не забудь, Эки, в ней должно быть одиннадцать подружек.
- And remember, you need 11 "freands."
Эки обязательно соберет команду. И тогда он вам покажет.
Ecki can play an away match.
Ладно, Эки. Мы устроим тебе веселую жизнь.
Okay, the bigshot's gonna his show.
Останься, Эки.
Stay here, Ecki.
- Я не против семейной терапии, но не из-за того же, что Эки заглядывается на мужчин.
I have nothing against counseling, but not'cause Ecki goes for men!
- Я Эки.
- I'm Ecki.
Что-нибудь слышно об Эки?
Have you heard from Ecki?
- Эки?
Ecki?
Родители хотят назвать его Эки и сделать тебя крестным.
His parents are naming him Ecki, and you're his godfather.
Дядя Эки?
Uncle Ecki?
- Эки!
Ecki!
Я не против, но только вместе с Эки.
- Maybe I'll become a midwife then. I'll do it, but only if Ecki agrees to join me.
- Ты мог бы записаться в команду Эки. - Почему бы нет?
- But you can't play on Ecki's team.
Экий наглец!
- What cheek!
Экий бред..
I was wrong.
Экий вы зануда.
Well, you're kind of a dick, aren't you?
Эки!
Ecki!
Эки еще будет играть в бундеслиге!
Just wait!
- Эки, ты весь потный. - Погоди, бутылку открою.
You're crazy!
- Ты понял, Эки? Идет.
Is that a deal, Ecki?
Знаешь почему Эки держит ворота девственно чистыми?
Know why Ecki'goal is still so untouched.
Эки. Ты просто псих какой-то.
Hey, Ecki!
Эки!
Hey Ecki!
Эки, твоя куртка.
Your jacket, Ecki!
Ты уже рассказал маме, Эки?
Doesn't Mother know yet, Ecki?
- Смотри, кактанцует Эки.
- Look at how Ecki's moving.
- Сорри, Эки.
Sorry.
- Эки, парень мечтает стать гинекологом.
He wants to be a gynecologist.
- Эки как раз собирает команду.
Ecki's starting a team.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]