English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Эксельсиор

Эксельсиор Çeviri İngilizce

69 parallel translation
Мастерская "Эксельсиор".
Excelsior Trailer Repair.
Нет, я в Риме, в гостинице "Эксельсиор".
- No, Rome. At the Hotel Excelsior
Это отель "Эксельсиор" в Риме!
It's the Hotel Excelsior in Rome!
Каждую неделю из отеля "Эксельсиор" отправляли 2000 евреев.
Each week, 2,000 Jews went to the Hotel Excelsior.
Поймите, иначе вы вернетесь в отель "Эксельсиор".
Get it through your head that you can't go the Hotel Excelsior.
Но вы не можете идти в "Эксельсиор", они арестуют вас.
Not only that, but you can't go to the Excelsior. I won't let you.
"Эксельсиор!" * всё выше *
"Excelsior!"
Друзья мои, великий эксперимент, "Эксельсиор" - готов к испытательным полетам.
My friends, the great experiment... the Excelsior, ready for trial runs.
Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Sir, Excelsior powering up with orders to pursue.
"Эксельсиор" приблизился на 4,000 метров, сэр.
Excelsior closing to 4,000 meters.
саботаже на звездолете Эксельсиор ;
Sabotage of the U.S.S. Excelsior.
- При всем уважении, доктор, я рассчитываю на Эксельсиор. Эксельсиор?
- I'm counting on "Excelsior".
Для корабля класса "Эксельсиор" у них многовато мощности!
That's a lot of fire power for an Excelsior-class ship.
- 9 : 30 студия "Эксельсиор-Все выше", Брикстон.
9.30, Excelsior Studios, Brixton.
у кого бумаги "Эксельсиор"?
Excelsior Securities, who's handling that?
Вам предоставлено исключительное право получить платиновую карту "Эксельсиор".
Dear Mr Marsden, you have been personally selected to receive this limited offer of the Excelsior Platinum Card.
Ну, Лана, некоторые самые глубокие карманы страны отправились в Эксельсиор.
Well, Lana, some of the deepest pockets the country Went to Excelsior.
Когда ты почти забил до смерти своего лучшего друга - тогда, в Эксельсиор.
When you almost beat your only friend to death back at Excelsior.
В Эксельсиор я не пользовался особенной популярностью - -
I wasn't the most popular kid at Excelsior...
Твой папа был пастором баптистской Церкви Новой надежды а мой папа был пастором церкви в Эксельсиор Спрингс.
Your daddy was a pastor at the New Hope Baptist Church and my daddy was a pastor at the church in Excelsior Springs.
Ждут вас на борту стойкого воздушного корабля "Эксельсиор"!
On the rigid airship excelsior,
Потому-то "Эксельсиор" и заполнен безопасным натуральным гелием.
That's why excelsior is filled with safe, natural helium.
! В последний раз - "Эксельсиор" наполнен невоспламеняещимся гелием!
For the last time, the excelsior is filled with nonflammable helium!
Пять боксёров из клуба Нато, из Баньоли... против пяти боксёров из клуба Эксельсиор из Марцианизи.
Five boxers from the club Nato from Bagnoli... To five boxers from the club of the Excelsior Martsianizi.
- Эксельсиор.
- Excelsior.
Справа от меня Татанка из Марциани... защищающий флаг команды Эксельсиор...
Right of me from the Tatanka Martsiani... Team defends the flag Excelsior...
- За Эксельсиор!
- For Excelsior!
Знаешь, Кларк, когда я выпустился из Эксельсиор, это был...
You know, Clark, when I graduated from Excelsior, it was, uh...
Эксельсиор!
Excelsior.
Да брось, мистер Эксельсиор, хочешь быть позитивным?
Come on, you wanna be positive?
- Ага, эксельсиор.
- Yeah, excelsior.
- Эксельсиор, Пэт!
- Excelsior, Pat.
- Эксельсиор!
- Excelsior.
"Я была тронута твоим рассказом про эксельсиор и твою веру в хэппи-энды."
" I was moved to read about excelsior and your belief in happy endings.
Хер я клала на ваш футбол или суеверия, но раз уж мне суждено искать знаки, я бы не стала отсылать болельщика Иглз, чей личний девиз - "Эксельсиор" - на игру с грёбаными Гигантами, особенно когда у него уже есть нелады с законом.
Not that I give a fuck about football or your superstitions, but if it's me reading the signs, I don't send the Eagles guy whose personal motto is "excelsior" to a fucking Giants game, especially when he's already in a legal situation.
А Эксельсиор - символ этого дома.
Excelsior belongs in this house.
- Пожелай мне удачи! - Эксельсиор!
- All right, wish me luck.
Это Эксельсиор!
It's an Excelsior! Oh!
Мне пора возвращаться в Эксельсиор.
I should be giving me back to the excelsior.
Эксельсиор!
Excelsior!
Одну минуту, пожалуйста. "Эксельсиор Си Кей"
Excelsior C.K.
Эксельсиор?
Excelsior?
Вчера заезжал управляющий отелем "Эксельсиор" в Вашингтоне.
The manager of Excelsior, in DC, he came by yesterday.
Вы обслуживали мистера Уорнера в отеле "Эксельсиор", а он отвечает за обслуживание всего Белого Дома.
You served R.D. Warner at the Excelsior Hotel. He oversees operations for the entire White House.
"Эксельсиор".
Excelsior.
Когда ваш статус Эксельсиор, вас обслуживают вне очереди.
- You skip the line when you're on the Excelsior level.
Раз вы Эксельсиор гость, я ваш по первому кивку или звонку 24 часа 7 дней в неделю.
Yes. As an Excelsior guest, uh, I'm at your beck and call 24 / 7.
Чего, я знаю, что это немного расточительно, но мы теперь Эксельсиор... мы должны и выглядеть также.
Why, I know it's a little extravagant, but we're Excelsior now - - might as well look it.
Это только для уровня Эксельсиор.
That's only for the Excelsior level.
Я думал, что Эксельсиор располагается на самом высоком этаже... на 62-м.
I thought Excelsior was the top - - 62.
Самый верхний - это Эксельсиор Плюс.
Top floor is Excelsior Plus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]