English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Экхарт

Экхарт Çeviri İngilizce

48 parallel translation
Лиз Экхарт.
Liz Eckhart.
Я слышал новости от миссис Экхарт.
I heard the news from Mrs Eckhart.
Мистер Экхарт очень хочет видеть тебя.
Mr. Eckhardt wants very much to see you.
Его имя - Томас Экхарт.
His name is Thomas Eckhardt.
Потому что Экхарт хочет меня.
Because Eckhardt wants me.
Твоего брата и моего мужа, Эндрю Пэккарда, убил человек по имени Томас Экхарт.
Your brother, my husband, Andrew Packard, was killed by a man named Thomas Eckhardt.
А теперь, дорогая сестрица, мы подождём, пока не появится Томас Экхарт, разыскивая свою единственную настоящую любовь.
And now, dear sister, we wait for Thomas Eckhardt to come looking for his one true love.
Экхарт планировал убийство Эндрю в течение шести лет.
Eckhardt planned Andrew's death for six years.
Дай мне тупфер. Аарон Экхарт
Vitals stable and holding.
- А-а. Дормер и Экхарт.
Dormer and Eckhart.
Думаю, мы оба понимаем, что мне нужно, и Экхарт собирался мне это дать.
- We both know what I want. And you know Eckhart was going to give it to me.
Экхарт, бросьте.
Eckhart, leave that.
Как сказал Александр Экхарт :
A man named Alexander Eckhart once said,
Вот почему многие экзистенциалисты, религиозного ли толка, как Экхарт или Пауль Тиллих, или светского толка, как Камю или Сартр, - все они подчеркивают нашу конечность и нашу невозможность целиком схватить предельную природу реальности и истину вещей.
This is why so many of the existential thinkers, be they religious, like Meister Eckhart or Paul Tillich, or be they secular, like Camus and Sartre, that they're accenting our finitude and our inability to fully grasp... the ultimate nature of reality, the truth about things.
Если бы я могла пригласить на обед любого, Я бы выбрала Амелию Экхарт,
If I could have dinner with anyone, it would be Amelia Earhart,
У нас здесь, значит, чемпион 2008, Пит Экхарт.
We've got the 2008 champion, Pete Eckhart.
2007 чемпион, Пит Экхарт.
Two thousand and seven champion Pete Eckhart.
Пит Экхарт. - Хорошо.
Pete Eckhart.
- О, с годовщиной, мистер Экхарт.
- Ah, happy anniversary, Mr. Eckhart.
Мистер Экхарт.
Mr. Eckhart.
- Мистер Экхарт.
- Mr. Eckhart.
Экхарт Толл помог многим людям.
Eckhart Tolle has helped a lot of people.
Меня зовут Пит Экхарт, и ребят, я постараюсь быстренько, потому что, знаю у всех здесь есть дела и поважнее.
My name's Pete Eckhart, and, guys, I want to keep this short and sweet because we've all got better things to do.
Мистер Экхарт, вы видите эту женщину, сидящую вон там?
Mr. Eckhart, do you see the woman sitting here in court today?
Мне только что отказала Синди Экхарт пойти на выпускной.
Cindy Eckert had just turned me down for senior prom.
Пит Экхарт, рекорд по прыжкам с шестом.
Pete Eckhart- - pole vault record, baby. Boom.
Мой лучший рыцарь Экхарт ужe предложил свои услуги.
My best knight, Eckhart has already pledged his services
Экхарт, будь внимателен.
Eckhart, be watch.
Экхарт!
- Eckhart.
Кай и Экхарт, вы туда.
Kay and Eckhart that way
Экхарт!
Eckhart!
Экхарт. Экхарт?
Eckhart!
Дeбeльзак, ты сказал, что Экхарт пытался освободить ее.
Debelzaq, You said Eckhart tried to free her.
Экхарт.
Eckhart.
Экхарт умер, но вы его слышали.
Eckhart might be dead, but you heard him.
Экхарт был уверен, что это он разбудил в Гитлере монстра.
Eckart's twisted beliefs molded Hitler into the monster he became.
- Слушайте. Я знаю, что я довольно привлекательный телеведущий, и я мог бы блистать как Аарон Экхарт, если б захотел...
I mean, I know I'm a really good-looking newscaster, and I could Aaron Eckhart my way around town if I wanted- -
- Аарон Экхарт?
- Aaron Eckhart? - Well, whatever.
Нет, нет, не Аарон Экхарт.
No, no, not Aaron Eckhart.
На соло-гитаре, самый лучший в мире, Мистер Рик Экхарт.
On lead guitar, best in the world, Mr. Rich Eckhart.
" В 1936 году, Экхарт Мюллер, еврейский сапожник из Варшавы, покупает картину непосредственно у художника, Франца Бирманна.
"1936, Eckhart Mueller, a Jewish shoemaker " from Warsaw, buys the painting directly from " the artist Franz Biermann.
Агент Экхарт и его команда в пути.
Agent Eckherd's got his team rolling.
Саймон Экхарт, экспат из Англии, степень по авиастроению.
It's Simon Eckhart, English expat, degree in aeronautical engineering.
Экхарт убедил нас поставить жучок в МВБ, что казалось отличным трюком, а потом мы встретили Бруссарда и... теперь я здесь.
Eckhart convinced us to bug homeland, which seemed like more of a stunt than anything else, and then we met Broussard, and... Now I'm here.
Моим источником был Саймон Экхарт, англичанин из Эйпис.
My source was Simon Eckhart, the English guy from Apis.
Это военная операция, Экхарт.
This is a military operation, Eckhart.
Экхарт сходит с ума, а Биби..
Eckhart's totally spinning out, and now BB,
Детективы Дормер и Экхарт.
So...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]