English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Эльза

Эльза Çeviri İngilizce

812 parallel translation
"... И Эльза, что пнула меня когда-то, - пусть и её не пощадит пламя... "
"And Elsa, who kicked me some time ago, she shall also burn at the stake."
Эльза, ты прыгаешь как корова, а надо мягко и пластично.
Elsa. Your arabesques were jumpy. They were positively epileptic.
- Пусти его, Эльза.
- Let him in, Elsa.
Эльза, я вернулся.
Elsa. Hey, I'm home.
Эльза.
Elsa.
Эльза... врач сказал, что мы должны уехать отсюда поскорей.
Elsa... the doctor said we should move out of here as soon as we can.
а маму - Эльза.
My mother's name was Elsa, the poor soul.
Мне нравится имя Эльза, чудесное имя.
I like the name Elsa.
Эльза?
Elsa!
Эльза, это - синьор Маттиоли.
Elsa, this is Mr. Mattioli. He's quite the character, comes from Rome, too.
- Эльза! Эльза!
- A pleasure.
Не так ли, Эльза?
- You don't love money?
Эльза, запомни :
Anselmo, could it be that you're still upset by the actions of our mother?
Эльза знает об этом?
Does Elsa know that?
Я даже не помню тот день, когда Эльза сообщила мне новость, что Федора ждет ребенка от Альберто.
I barely even remember the day Elsa gave me the big news in secret, that Fedora was expecting Alberto's child.
- Привет, Эльза. - Привет.
- Hi, Elsa.
Форези Эльза!
Foresi, Elsa!
Мужайся, Эльза, сказала я себе.
"Be brave, Elsa", I said to myself.
"Отныне, Эльза," сказала я себе,
"From now on, Elsa," I said to myself,
Мужайся, Эльза, сказала я себе.
"Be brave, Elsa", I said to myself.
Эльза Шеффлер.
Elsa Scheffler.
Послушай, Эльза... Я был сегодня в "Плейбое", не для того, чтобы встречаться с девушками.
Look, Elsa I was today in Playboy, not to meet with the girls.
Эльза,
Elsa,
Эльза тоже так говорит.
Elsa says so, too.
Эльза права.
Elsa law.
Прости Эльза, я думал о другом.
Elsa sorry, I thought about the other.
Да, Эльза была восхитительна.
Yes, Elsa was delicious.
Эльза, этот изысканный цветок, нежная возлюбленная, готовила танец юной наложницы для своего султана.
Elsa, this exquisite flower, Gentle lover, Preparing a dance for your young concubine of the Sultan.
Мишель понял, что Эльза выдала его.
Michelle realized that Elsa has given him.
Мишель знал, что Эльза хорошо обдумала этот шаг.
Michelle knew that Elsa is well thought about this step.
Эльза Мартинелли, Томас Хольцман
Thomas Holtzmann, Wolfgang Reichmann,
Кто ты? За что он тебя так? Я Эльза.
I can't live with the face like that!
Эльза, это важно для Австрии.
Elsa, this is important to Austria.
"Нет, Эльза, должно быть место и получше".
"Oh, Elsa, there must be someplace better to go."
Джозеф и Эльза Громэн.
Joseph and Elsa Grohmann.
Эльза!
Elsa.
— Эльза!
- Elsa.
Я увидел свет и решил, что это моя жена Эльза.
Oh, I saw the light. I thought it's Elsa, my wife.
Эльза, это я.
Elsa, it's me.
Как вы постарели, Эльза!
Look at how old you are, Elsa!
Верните мне, Эльза, этот дом.
Give me back this house, Elsa!
Зовите меня Эльза.
Call me Elsa.
У меня есть верный план, Эльза.
I have a certain plan, Elsa.
Более, чем два года, Эльза Ферер живёт в неврологической клинике.
For more than 2 years, Else Fährer... lives in a neurological clinic.
Эльза!
Elsa?
Именно так, потому что Эльза нуждается в публике.
- Leave her alone, Anselmo, come on.
Эльза осталась одна.
Elsa would be left on her own.
Нет, Эльза.
No, Elsa.
- Эльза!
- Elsa!
Эльза.
Scheffler.
- Эльза.
- Elsa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]